"bayadah" - Traduction Anglais en Arabe

    • البياضة
        
    • والبياضة
        
    An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace from above the sea abeam AL Bayadah heading NORTH, circled over BEIRUT and the SOUTH, and left at 00.30 hrs from above the sea abeam AL NAQOURA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البياضة لجهة البحر متجهة شمالاً وحلّقت بشكل دائري فوق بيروت والجنوب ثم غادرت في الساعة 30/00 من فوق الناقورة.
    Between 0300 and 0400 hours an Israeli gunboat off Bayadah fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - بين الساعة ٠٠/٣ و ٠٠/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية متوسطة باتجاهات مختلفة.
    At 0845 hours an Israeli gunboat off Bayadah fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - الساعة ٤٥/٨ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    At 0725 hours an Israeli gunboat at sea off Bayadah fired bursts in different directions. UN - الساعة ٢٥/٧ أطلق زورق حربي إسرائيلي من عرض البحر مقابل البياضة رشقات نارية باتجاهات مختلفة.
    Between 0210 and 0310 hours the client militia fired several 81-mm mortar shells at areas along the Zahrani River and outlying areas of Majdal Zun from its positions on Tahrah, Hardun and Bayadah hills. UN - بين الساعة ١٠/٢ والساعة ١٠/٣ أطلقت الميليشيا العميلة من مراكزها في تلال الطهرة - الحردون - والبياضة عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم باتجاه مجرى نهر الزهراني وخراج بلدة مجدل زون.
    At 2345 hours hostile aircraft flew over the sea off Sarafand and outlying areas of Naqurah, Tayr Harfa and Bayadah. UN - الساعة ٤٥/٢٣ حلق الطيران المعادي فوق البحر مقابل شاطئ الصرفند وخراج بلدات الناقوة - طير حرفا - البياضة.
    Between 0230 and 0535 hours an Israeli gunboat off the coast between Ra's al-Ayn and Bayadah fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - بين الساعة ٣٠/٢ والساعة ٣٥/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل الشاطئ الممتد من رأس العين حتى البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    At 2330 hours an Israeli gunboat off Bayadah fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - الساعة ٣٠/٢٣ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وباتجاهات مختلفة.
    At 1440 hours Israeli warplanes attacked the Bayadah region to the east of Ayn al-Tinah, firing air-to-surface missiles. UN - الساعة ٤٠/١٤ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على منطقة البياضة )شرقي عين التينة( ملقيا صاروخ جو - أرض.
    Between 0300 and 0600 hours an Israeli gunboat off Bayadah and Mansuri fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - بين الساعة ٠٠/٣ و ٠٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ البياضة والمنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Between 0400 and 0500 hours an Israeli gunboat off Bayadah fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - بين الساعة ٠٠/٤ و ٠٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية متوسطة باتجاهات مختلفة.
    At intervals between 0330 and 0600 hours an Israeli gunboat off the stretch of coastline from Bayadah to Qalilah fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - بين الساعة ٣٠/٣ و ٠٠/٦ وعلى فترات متقطعة في عرض البحر مقابل الشاطئ الممتد من البياضة حتى القليلة أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Between 1850 and 2015 hours Israeli occupation forces fired several 155-mm artillery shells and directed bursts of medium-weapons fire at the outlying areas of Jibal al-Butm, Yatar, Mansuri, Buyut al-Siyad and Kafra from their positions at Tall Ya`qub, Hardun, Bayadah and Radar. UN - بين الساعة ٥٠/١٨ و ١٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من تل يعقوب الحردون، البياضة والرادار عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم ورشقات متوسطة باتجاه خراج بلدات: جبال البطم، ياطر، المنصوري، بيوت السياد وكفرا.
    At 1130 hours the outskirts of Buyut al-Siyad, Mansuri and Majdal Zun came under concentrated artillery fire from occupation positions and the client militia in the Bayadah locality. UN - في الساعة ٣٠/١١ تعرضت أطراف بلدات بيوت السياد - المنصوري ومجدل زون لقصف مدفعي مُركﱠز مصدره مرابض الاحتلال والميليشيا العميلة في موقع البياضة.
    Killed in the Bayadah quarter UN قتل في حي البياضة
    At 0400 hours an Israeli gunboat off Bayadah fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. At the same time, Israeli occupation forces directed bursts of medium-weapons fire at areas around the Bayadah position. UN - الساعة ٠٠/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية متوسطة باتجاهات مختلفة في الوقت الذي كانت فيه قوات الاحتلال اﻹسرائيلي تطلق نيران أسلحتها المتوسطة في محيط موقع البياضة.
    Between 2110 and 2330 hours an Israeli gunboat patrolled offshore between Bayadah and the Awali River. While off Rashidiyah camp it fired several bursts of medium automatic-weapons fire in all directions. UN - بين الساعة ١٠/٢١ والساعة ٣٠/٢٣ جال زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل الشاطئ الممتد من البياضة حتى نهر اﻷولي حيث أطلق عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة مقابل شاطئ مخيم الرشيدية باتجاهات مختلفة.
    Between 1955 and 2040 hours Israeli forces and the client militia fired 15 155-mm, 120-mm and 81-mm artillery and mortar shells at outlying areas of Mansuri, Jibal al-Butm, Yatar, Majdal Zun, Zibqin and Mazra`at Buyut al-Siyad from their positions at Bayadah, on Hardun hill, at the Hamra crossing and at Moshav Shomerah. UN - بين الساعة ٥٥/٩١ والساعة ٠٤/٠٢ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في البياضة وتلة الحردون معبر الحمرا ومستعمرة الشومرة خمس عشرة قذيفة مدفعية وهاون من عيار ٥٥١ و ٠٢١ و ١٨ ملم باتجاه خراج بلدات المنصوري - جبال البطم - ياطر - مجدل زون - وزبقين ومزرعة بيوت السياد.
    Between 1900 and 2245 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells and several 120-mm and 81-mm mortar shells and directed several bursts of medium-weapons fire at Jabal al-Rafi`, Mazra`at Umqata, Wadi Bisri, Tumat Niha and the Mu`aytah woodland from their positions at Zafatah, Ksarat al-Urush, Bayadah and the Hamra crossing and on the Rum and Anan hills. UN - بين الساعة ٠٠/١٩ والساعة ٤٥/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في الزفاتة - كسارة العروش - البياضة - معبر الحمرا - تلتي روم وانان عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ و ٨١ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل الرفيع - مزرعة عقماتا - وادي بسري - تومات نيحا وحرش المعيطة.
    Immediately thereafter, at 19.48, two Israeli military aircraft entered Lebanese airspace from above Nakoura towards the north and performed circular overflights between Nakoura, Alma Al-Shaab, Qana and Sour and left at 19.50. At 20.05 on Radar hill, in the area around Bayadah and Mansouri villages, they dropped in two sets, four air-to-ground missiles; they left Lebanese airspace at 20.25 over the sea facing Nakoura. UN إثر ذلك دخلت عند الساعة 48/19 طائرتان حربيتان إسرائيليتان الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال ونفذتا طيرانا دائريا ما بين الناقورة - علما الشعب - قانا وصور ثم أغارتا عند الساعة 50/19 وعند الساعة 05/20 على تلة الرادار خراج بلدتي البياضة والمنصوري ملقيتين، وعلى دفعتين، أربعة صواريخ جو - أرض وغادرتا الأجواء اللبنانية الساعة 25/20 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Between 0430 and 0515 hours an Israeli gunboat off Mansuri and Bayadah fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - بين ٣٠/٤ و ١٥/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري والبياضة عدة رشقات نارية متوسطة باتجاهات مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus