"be a hero" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكون بطلاً
        
    • يكون بطلا
        
    • يكون بطلاً
        
    • تكون بطلا
        
    • أكون بطلاً
        
    • تكوني بطلة
        
    • تصبح بطلاً
        
    • يكون بطل
        
    • تكون بطل
        
    • تكون بطلًا
        
    • يصبح بطلاً
        
    • كن بطلا
        
    • أصبح بطلاً
        
    • أكون بطلة
        
    • تكونَ بطلاً
        
    It's easy to be a martyr. To be a hero too. Open Subtitles من السهل أن تكون شهيداً و أن تكون بطلاً أيضاً
    You know, if you're gonna be a hero, you might not want to tent your fingers like that. Open Subtitles أوتعرف، إذا كنتَ تُريد أن تكون بطلاً. ربّما يجدُر بك التوقّف عن مُلامسة أصابعك بهذا الشكل.
    Never forget that fear is but the precursor to valor, that to strive and triumph in the face of fear is what it means to be a hero. Open Subtitles ألا ننسى أبدا أن الخوف ما هو إلا مقدمة لبسالة، أن السعي والانتصار في مواجهة الخوف ما يعنيه أن يكون بطلا.
    Let's hope he doesn't try to be a hero. Open Subtitles دعونا نأمل ان لا يحاول ان يكون بطلاً
    You can't be a hero if you only care about yourself. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون بطلا إذا كنت تهتم فقط نفسك.
    I thought I could be a hero, save the world. Open Subtitles , ظننت أنه يمكنني أن أكون بطلاً أنقذ العالم
    Yeah. And don't be a hero and tell her anything about her condition. Open Subtitles نعم ، و لا تكوني بطلة و تخبريها أي شيء بشأن حالتها.
    If you try to be a hero, my colleagues are gonna slit your girlfriend's pretty little throat. Open Subtitles ، إذا حاولت أن تكون بطلاً سيقوم زُملائي بشق حلق خليلتك الجميل
    Don't be a hero, baby. 60 seconds, and we're ghosts. Open Subtitles لا تكون بطلاً يا عزيزي ، 60 ثانية وسنختفي من هُنا
    Come on, Danny boy. You want to be a hero, don't you? Open Subtitles هيا ايها الفتى داني اتريد ان تكون بطلاً اليس كذلك؟
    My dad always said that if you're asked to be the hero, be a hero. Open Subtitles والدي يقول دائما أنه إذا طلب منك أن تكون بطلا، يكون بطلا.
    Those comics taught me what it meant to be a hero. Open Subtitles هذه الكوميديا علمتني ما من المفترض أن يكون بطلا.
    I'll just say that he-- he didn't want to be a hero, that's for sure. Open Subtitles انا فقط سأقول انه.. لايريد ان يكون بطلاً وهذا شيء اكيد.
    In the minds of people, he was a hero, and he deserved to be a hero. Open Subtitles في عقول الناس هو كان بطلاً وهو إستحقّ أن يكون بطلاً
    But don't try to be a hero, or I kill them both and I make you watch, okay? Open Subtitles ولكن لاتحاول أن تكون بطلا أو سأقتل كلاهما وسأجعلك تشاهد بنفسك ،اتفقنا
    My real mother gave it to me... so I'd remember to be a hero. Open Subtitles والدتي الحقيقيّة أعطتني إيّاه لأتذكّر أنْ أكون بطلاً
    If it goes south, get out. Don't try to be a hero. Open Subtitles لو ساءت الأمور تراجعي لا تحاولي بأن تكوني بطلة
    But you should know, you don't have to be a soldier to be a hero. Open Subtitles ولكن عليك أن تعرف، لا يتعين أن تكون جندياً حتى تصبح بطلاً.
    You go in there, and someone tries to be a hero, you waste'em! Open Subtitles ستدخل لهناك واي احد يود ان يكون بطل تقتله ماذا؟
    If it's so easy to be a hero, why didn't you become one? Open Subtitles لو كان من السهل جدا هكذا ان تكون بطل فلم لا تكون بطل؟
    Of course not. It's not possible to be a hero when there's nobody worthy of saving. Open Subtitles يُحال أن تكون بطلًا حين لا يكون ثمّة أحد هنا يتسحقّ الإنقاذ.
    At any condition, don't try to be a hero. Open Subtitles فى مثل هذه الظروف لا يحاول أحدكم أن يصبح بطلاً
    You were a hero before, be a hero again. Open Subtitles كنت بطلا من قبل كن بطلا لمرة ثانية
    I wish I could be a hero so I wouldn't get bullied at school. Open Subtitles أتمنى لو أصبح بطلاً حتى لا أضايق بالمدرسة
    You taught me how to be a hero, you taught me how to believe in hope. Open Subtitles علّمتماني كيف أكون بطلة وكيف أؤمن بالأمل
    I had a feeling you'd try to be a hero. Open Subtitles راودني شعور أنكَ ستحاول أن تكونَ بطلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus