It would be against the law to omit passengers from the manifest, so, no, of course they never did that. | Open Subtitles | ذلك يمكن أن يكون ضد القانون الحديث وضع بيانات المسافرين في قائمة الآن بالطبع أنا لا أفعل ذلك |
Having said that, I would like to reiterate that my delegation, in present circumstances, would not be against the consensus that has emerged. | UN | وعليه، فأود أن أكرر التأكيد على أن وفد بلادي، في الظروف الحالية، لن يكون ضد توافق الآراء الذي تبلور. |
Yeah, alcohol may be against the rules when the kids are around, but I don't see any brats. | Open Subtitles | أجل، كحول ربما يكون ضد القواعد عند وجود الأطفال ولكن لا أرى صغاراً |
It should be against the law. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ ضدّ القانونِ. |
That should be against some kind of law. | Open Subtitles | ذلك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ ضدّ القانون |
I would, but it would be against hospital policy. | Open Subtitles | أود ذلك ، ولكن سيكون ضد سياسة المستشفى. |
The mission understands that the intent is to deter Israeli authorities from taking any action perceived to be against settlers' interests while at the same time to provoke Palestinians into a reaction. | UN | وتفهم البعثة أن القصد المتوخى هو ردع السلطات الفلسطينية عن اتخاذ أي إجراء يُتصوَّر أنه ضد مصالح المستوطنين فضلاً عن استفزاز الفلسطينيين في الوقت نفسه لدفعهم إلى القيام برد فعل. |
Now, I don't understand how anyone can be against that. | Open Subtitles | أنا لا أفهم الآن كيف يمكن لأيّ شخص أن يكون ضد ذلك. |
Why would anyone be against the judicial involvement of the principal organ of the United Nations? Israel says that that will seriously harm the peace process. | UN | لماذا يمكن لأحد أن يكون ضد انخراط الهيئة القانونية العليا في نظام الأمم المتحدة؟ إسرائيل تقول إن هذا سيضر جديا بعملية السلام. تصوروا! |
Who can be against the improvement of such a vital institution as the United Nations at a time when the world so desperately requires its vision and its mission to preserve peace? | UN | فمن يمكنه أن يكون ضد هذا التحسين في مؤسسة حيوية كالأمم المتحدة في زمن يحتاج فيه العالم بصورة ماسة إلى رؤيتها ومهمتها في الحفاظ على السلام؟ |
How it's gonna be against her wishes "on several occasions," yo? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون ضد رغبتها "في عدة مناسبات"؟ |
- We felt that we could count... - Their retaliation will be against my country. | Open Subtitles | ... نحن اعتقدنا ان انتقامهم سوف يكون ضد بلدى |
Making growth a political priority is uncontroversial (after all, who could be against it?). But the real question is: what can Europe do to create growth? | News-Commentary | إن تحويل النمو إلى أولوية سياسية أمر لا يقبل الجدال (فمن قد يكون ضد النمو على أية حال؟). ولكن السؤال الحقيقي هو: ماذا بوسع أوروبا أن تفعل لخلق النمو؟ والإجابة الأمينة هي: أقل القليل. |
If we get to fight at all, it will most probably be against the Turks, our cousins... why should I want to do that? | Open Subtitles | إذا كنا سنقاتل علي الأرجح سيكون ضد الأتراك أبناء عمومتنا , لما علينا أن نقاتلهم |
But to do that... that would be against our highest law. | Open Subtitles | ولكن ليحدث ذلك... سيكون ضد قانونا الأعلى |
That's gotta be against Dance-off rules or something. | Open Subtitles | هذا لابد أنه ضد قوانين رقص المواجهة أو شيء ما |
Though it may be against the principles... of this meeting, ask me again next year and the year after. | Open Subtitles | ...ورغم أنه ضد أعراف هذا الاجتماع، فاسألوني مرة أخرى العام القادم والذي يليه |