"be against" - Dictionnaire anglais arabe

    "be against" - Traduction Anglais en Arabe

    • يكون ضد
        
    • يَكُونَ ضدّ
        
    • سيكون ضد
        
    • أنه ضد
        
    It would be against the law to omit passengers from the manifest, so, no, of course they never did that. Open Subtitles ذلك يمكن أن يكون ضد القانون الحديث وضع بيانات المسافرين في قائمة الآن بالطبع أنا لا أفعل ذلك
    Having said that, I would like to reiterate that my delegation, in present circumstances, would not be against the consensus that has emerged. UN وعليه، فأود أن أكرر التأكيد على أن وفد بلادي، في الظروف الحالية، لن يكون ضد توافق الآراء الذي تبلور.
    Yeah, alcohol may be against the rules when the kids are around, but I don't see any brats. Open Subtitles أجل، كحول ربما يكون ضد القواعد عند وجود الأطفال ولكن لا أرى صغاراً
    It should be against the law. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ ضدّ القانونِ.
    That should be against some kind of law. Open Subtitles ذلك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ ضدّ القانون
    I would, but it would be against hospital policy. Open Subtitles أود ذلك ، ولكن سيكون ضد سياسة المستشفى.
    The mission understands that the intent is to deter Israeli authorities from taking any action perceived to be against settlers' interests while at the same time to provoke Palestinians into a reaction. UN وتفهم البعثة أن القصد المتوخى هو ردع السلطات الفلسطينية عن اتخاذ أي إجراء يُتصوَّر أنه ضد مصالح المستوطنين فضلاً عن استفزاز الفلسطينيين في الوقت نفسه لدفعهم إلى القيام برد فعل.
    Now, I don't understand how anyone can be against that. Open Subtitles أنا لا أفهم الآن كيف يمكن لأيّ شخص أن يكون ضد ذلك.
    Why would anyone be against the judicial involvement of the principal organ of the United Nations? Israel says that that will seriously harm the peace process. UN لماذا يمكن لأحد أن يكون ضد انخراط الهيئة القانونية العليا في نظام الأمم المتحدة؟ إسرائيل تقول إن هذا سيضر جديا بعملية السلام. تصوروا!
    Who can be against the improvement of such a vital institution as the United Nations at a time when the world so desperately requires its vision and its mission to preserve peace? UN فمن يمكنه أن يكون ضد هذا التحسين في مؤسسة حيوية كالأمم المتحدة في زمن يحتاج فيه العالم بصورة ماسة إلى رؤيتها ومهمتها في الحفاظ على السلام؟
    How it's gonna be against her wishes "on several occasions," yo? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون ضد رغبتها "في عدة مناسبات"؟
    - We felt that we could count... - Their retaliation will be against my country. Open Subtitles ... نحن اعتقدنا ان انتقامهم سوف يكون ضد بلدى
    Making growth a political priority is uncontroversial (after all, who could be against it?). But the real question is: what can Europe do to create growth? News-Commentary إن تحويل النمو إلى أولوية سياسية أمر لا يقبل الجدال (فمن قد يكون ضد النمو على أية حال؟). ولكن السؤال الحقيقي هو: ماذا بوسع أوروبا أن تفعل لخلق النمو؟ والإجابة الأمينة هي: أقل القليل.
    If we get to fight at all, it will most probably be against the Turks, our cousins... why should I want to do that? Open Subtitles إذا كنا سنقاتل علي الأرجح سيكون ضد الأتراك أبناء عمومتنا , لما علينا أن نقاتلهم
    But to do that... that would be against our highest law. Open Subtitles ولكن ليحدث ذلك... سيكون ضد قانونا الأعلى
    That's gotta be against Dance-off rules or something. Open Subtitles هذا لابد أنه ضد قوانين رقص المواجهة أو شيء ما
    Though it may be against the principles... of this meeting, ask me again next year and the year after. Open Subtitles ...ورغم أنه ضد أعراف هذا الاجتماع، فاسألوني مرة أخرى العام القادم والذي يليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus