"be any" - Traduction Anglais en Arabe

    • يكون أي
        
    • يكون هناك
        
    • تكون هناك
        
    • يَكُونَ أيّ
        
    • تكون أي
        
    • يكون أيّ
        
    • يكون الأمر
        
    • يكون اي
        
    • هو أي
        
    • تدخل أي
        
    • يكون أى
        
    • يكون ثمة
        
    • تمنح أي
        
    • أكون أي
        
    • في أيّ
        
    It could be any older figure in this crime network. Open Subtitles قد يكون أي شخصية أكبر سناً من شبكة الجريمة.
    Ah, Breakdown ... has there be any change in Megatron's condition? Open Subtitles أه، بريك داون قد يكون أي تغيير في حالة ميجاترون؟
    There can never be any justification for terrorism, and any attempt to explain or excuse it should be condemned. UN ولا يمكن أن يكون هناك أي تبرير للإرهاب. وينبغي إدانة أي محاولة لالتماس شرح أو ذريعة له.
    There should not be any further official working languages; UN وينبغي ألا تكون هناك لغات عمل رسمية أخرى؛
    So that there won't be any misunderstanding in future. Open Subtitles لكي هناك لَنْ يَكُونَ أيّ سوء الفهم مُستقبلاً.
    Well, I guess you don't have to be any kind of actress to be a talk-show host. Open Subtitles حسنا, أعتقد أنك لا يجب أن تكون أي نوع من الممثلة أن يكون المضيف حواري.
    Can't be any worse than what they did to your men. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أيّ أسوأ من بإنّهم إلى رجالك.
    Today it is Cuba; tomorrow it could be any of our countries. UN فاليوم كوبا، وغدا يمكن أن يكون أي بلد من بلداننا.
    The person engaging passively in the offence may be any man or woman who is prostituted for the profit of another. UN والشخص الذي يشترك على نحو منفعل في هذه الجريمة يمكن أن يكون أي رجل أو امرأة يمارسان البغاء لمصلحة شخص آخر.
    In principle, it could be any subject of international law, either a State or another international organization. UN ومن حيث المبدأ، فإنه يمكن أن يكون أي شخص من أشخاص القانون الدولي، سواء كان دولة أو منظمة دولية أخرى.
    Problem is Susan could be any one of those heat signatures. Open Subtitles المشكلة هي سوزان يمكن أن يكون أي واحد من هذه التوقيعات الحرارة.
    It could be any dude, as long as you really want to fuck him. Open Subtitles قد يكون أي شخص, طالما أنك تريد ممارسة الجنس معه.
    However, if there is to be any meaningful exchange of views with Governments, the mandate requires a substantially increased pool of resources. UN بيد أن الوفاء بالمهمة يتطلب زيادة الموارد بدرجة كبيرة، إذا كان يراد أن يكون هناك تبادل مثمر لﻵراء مع الحكومات.
    Nor would there be any bias in the naturalization of children. UN كما لن يكون هناك أي تحيز فيما يتعلق بتجنس الأولاد.
    Hey, there's not supposed to be any operations right now. Open Subtitles انت ليس من المفروض ان تكون هناك عمليات الان
    I suppose it wouldn't be any fun if she just admitted it. Open Subtitles أظنّ أنه لن تكون هناك أيّ متعة إن إعترفت بذلك فقط.
    Doesn't seem to be any hair regrowth. Open Subtitles لا يَبْدو لِكي يَكُونَ أيّ إعادة نمو شَعرِ.
    Well, for the therapist, there's not supposed to be any personal involvement or anything like that. Open Subtitles حسنا، لالمعالج، هناك ليس من المفترض أن تكون أي المشاركة الشخصية أو أي شيء من هذا القبيل.
    - And it could be any of you. - Whoa. Open Subtitles ـ ويمكن أن يكون أيّ واحد منكم ـ عجباه
    Oh, let him do it, it couldn't be any worse than the war crimes you commit every year in that kitchen. Open Subtitles دعه يقم بذلك، لن يكون الأمر أسوأ من جريمة حرب تفعلها خلال السنوات الماضية في المطبخ،
    Impressive... and nondiagnostic, that could be any one of a thousand things. Open Subtitles مثير للاعجاب.. والتشخيص، يمكن ان يكون اي واحد من الف شئ
    The third could be any national laws which give adequate protection to the intellectual property rights of both foreigners and nationals. UN والنظام الثالث هو أي قوانين وطنية تمنح حماية مناسبة لحقوق الملكية الفكرية للأجانب والمواطنين على حد سواء.
    There would not be any modifications to the programme of work. UN ولن تدخل أي تعديلات على برنامج العمل.
    But now it is to be any one of us, unlucky enough to find themselves unclaimed at death's door, in prison or the workhouse. Open Subtitles لكن الآن قد يكون أى شخص منا غير محظوظاً كفاية ليجد نفسه مجهول الهوية أمام باب الموت في السجن أو الإصلاحية
    There shouldn't be any red reflectors along that stretch of road. Open Subtitles يجب ألا يكون ثمة عاكسات حمراء على امتداد ذلك الطريق
    5. Decides that there should not be any exemption to the rule that documents must be distributed in all official languages, and emphasizes the principle that all documents must be distributed simultaneously in all official languages before they are made available on United Nations web sites; UN 5 - تقرر ألا تمنح أي استثناءات من قاعدة وجوب توزيع الوثائق بجميع اللغات الرسمية ، وتشدد على مبدأ وجوب توزيع جميع الوثائق بكل اللغات الرسمية قبل إتاحتها على مواقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية؛
    At the interview they asked me if I could be any type of animal, what kind of animal would I be? Open Subtitles و في المقابلة سألوني إذا كان بإمكاني أن أكون أي نوع من الحيوانات , فأي نوع سأكون ؟
    Or I am until I get fired, which could be any day now if I keep calling in sick. Open Subtitles حتى يتم طردي والذي قد يحدث في أيّ وقتٍ لو واصلتُ إدّعاء المرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus