"be apparent" - Dictionnaire anglais arabe

    "be apparent" - Traduction Anglais en Arabe

    • يكون واضحا
        
    • السطح بصورة
        
    However, the need and the urgency for establishing these liabilities should be apparent in liquidation exercises. UN غير أنه ينبغي أن يكون واضحا في عمليات التصفية أن هناك حاجة ملحة لتحديد هذه الخصوم.
    7. Although it may not be apparent to some, space is playing an increasingly important role in people’s daily lives. UN 7- يؤدي الفضاء دورا متزايد الأهمية في حياة الناس اليومية، على الرغم من أن ذلك الدور قد لا يكون واضحا للبعض.
    I was hoping that would be apparent. Open Subtitles لماذا؟ وكنت آمل من شأنه أن يكون واضحا.
    Since national legislation varies from country to country and, in practice, the borderline between licit and illicit arms transfers may not always be apparent, measures conducive to harmonizing laws and/or regulations and procedures, as well as the means of enforcing them, should be developed at the international level to ensure effective control over the possession and transfer of weapons. UN ١٧ - وحيث أن التشريعات الوطنية تختلف من بلد ﻵخر، وأن الخط الفاصل، عمليا، بين النقل المشروع والنقل غير المشروع لﻷسلحة قد لا يكون واضحا دائما، فينبغي القيام، على الصعيد الدولي، بوضع تدابير تفضي الى المواءمة بين القوانين و/أو اﻷنظمة والاجراءات وكذلك طرق انفاذها، وذلك لضمان فرض رقابة فعالة على حيازة اﻷسلحة ونقلها.
    This is of particular importance as the consequences of exposure to chemicals may not immediately be apparent, e.g., in chronic exposures to some chemicals when a causal effect can often only be determined after epidemiological, clinical, toxicological or analytical investigations have been undertaken. UN ويتمتع ذلك بأهمية خاصة نظراً لأن نتائج التعرض للمواد الكيميائية قد لا تظهر على السطح بصورة فورية، مثلما هو الحال في حالات التعرض المزمن لبعض المواد الكيميائية في الوقت الذي يمكن فيه لأثرٍ مسبب أن يتحدد فقط في غالب الأحيان بعد إجراء فحوصات وبائية، وسريرية وسمية أو تحليلية.
    This is of particular importance as the consequences of exposure to chemicals may not immediately be apparent, e.g., in chronic exposures to some chemicals when a causal effect can often only be determined after epidemiological, clinical, toxicological or analytical investigations have been undertaken. UN ويتمتع ذلك بأهمية خاصة نظراً لأن نتائج التعرض للمواد الكيميائية قد لا تظهر على السطح بصورة فورية، مثلما هو الحال في حالات التعرض المزمن لبعض المواد الكيميائية في الوقت الذي يمكن فيه للأثرٍ المسبب أن يتحدد فقط في غالب الأحيان بعد إجراء فحوصات وبائية، وسريرية، وسمية أو تحليلية.
    20. Since national legislation varies from country to country and, in practice, the borderline between licit and illicit arms transfers may not always be apparent, measures conducive to [harmonizing] [achieving common] laws and/or regulations and procedures, [as well as the means of enforcing them,] should be developed at the international level to ensure effective control over the acquisition and transfer of weapons. UN ٢٠ - وحيث أن التشريعات الوطنية تختلف من بلد ﻵخر، وإن الخط الفاصل بين النقل المشروع والنقل غير المشروع لﻷسلحة قد لا يكون واضحا دائما، فإنه ينبغي القيام، على الصعيد الدولي، بوضع تدابير تقضي الى ]مواءمة[ ]إنجاز[ القوانين و/أو اﻷنظمة واﻹجراءات ]المشتركة[، ]وكذلك طرق إنفاذها،[ وذلك لضمان فرض رقابة فعالة على حيازة اﻷسلحة ونقلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus