Reports to be considered by the Committee at future sessions | UN | التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المعقود مستقبلا |
Section IV provides information on reports to be considered by the Committee at future sessions and on reports that have been received but not scheduled for consideration. | UN | ويوفر الجزء ثالثا معلومات عن التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دورات مقبلة وعن التقارير التي وردت إنما لم يتقرر بعد موعد النظر فيها. |
Chapter II of the present report provides information on reports to be considered by the Committee at future sessions. | UN | ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير معلومات عن التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة. |
A communication shall not be considered by the Committee unless both States parties concerned have made declarations under article 32 of the Convention. | UN | لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تكن الدولتان الطرفان المعنيتان قد أصدرتا الإعلان المطلوب بموجب المادة 32 من الاتفاقية. |
To be considered by the Committee during the eighty-eighth session. | UN | ستنظر اللجنة في هذه القضية خلال دورتها الثامنة والثمانين. |
Such information, he argued, was not part of the proposal to list endosulfan and therefore could not be considered by the Committee. | UN | فهذه المعلومات ليست، حسب رأيه، جزءاً من المقترح بشأن إدراج إندوسلفان في الاتفاقية، وبذلك لا يمكن أن تنظر فيها اللجنة. |
We urge States to support the draft resolution to be considered by the Committee. | UN | ونحث الدول على تأييد مشروع القرار الذي ستنظر فيه اللجنة. |
Accordingly, the Secretariat had not been in a position to submit a report in time for it to be considered by the Committee at the first part of the resumed session. | UN | وبناء على ذلك، فإن الأمانة العامة لم تكن في وضع يسمح لها بتقديم تقرير في الموعد المناسب لتنظر فيه اللجنة أثناء الجزء الأول من الدورة المستـأنفة. |
Reports to be considered by the Committee should be sent to her for comments on violence against women. | UN | وينبغي أن توجه التقارير التي ستنظر فيها اللجنة إلى المقررة للحصول على تعليقاتها بشأن العنف ضد المرأة. |
Reports to be considered by the Committee should be sent to her for comments on violence against women. | UN | وينبغي أن توجه التقارير التي ستنظر فيها اللجنة إلى المقررة للحصول على تعليقاتها بشأن العنف ضد المرأة. |
State party reports to be considered by the Committee at its sixty-fourth and sixty-fifth sessions | UN | تقارير الدول اﻷطراف التي ستنظر فيها اللجنة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين |
Selection of the report(s) to be considered by the Committee at its thirty-eighth session | UN | اختيار التقرير أو التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين |
She hoped that the same spirit of solidarity would prevail with respect to all the questions to be considered by the Committee. | UN | وأعربت عن أملها في أن تسود روح التضامن هذه بالنسبة لجميع المشاكل التي ستنظر فيها اللجنة. |
Section III presents information on the reports to be considered by the Committee at future sessions. | UN | ويعرض الفرع الثالث معلومات عن التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دورات مقبلة. |
A communication shall not be considered by the Committee unless: | UN | لا تنظر اللجنة في أي بلاغ إلا إذا تحققت الشروط التالية: |
A communication shall not be considered by the Committee unless: | UN | لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية: |
The Fund Secretariat's representatives also provide information, as requested by the Implementation Committee members, on Fund assistance approved or planned for Article 5 Parties that are to be considered by the Committee; | UN | كما يقدم ممثلو أمانة الصندوق معلومات، بناء على طلب أعضاء لجنة التنفيذ، بشأن مساعدات الصندوق التي تم اعتمادها أو المخططة للأطراف العاملة بموجب المادة 5 والتي ستنظر اللجنة في حالتها؛ |
He asked Ms. Keller if she would be prepared to write a note clarifying those issues, which would be considered by the Committee at its following session. | UN | وسأل السيدة كيلر إذا كان بوسعها إعداد مذكرة توضح تلك المسائل، كي تنظر فيها اللجنة في دورتها المقبلة. |
His delegation therefore urged countries to support the draft resolution on the protection of coral reefs to be considered by the Committee. | UN | وحث وفده بالتالي البلدان على دعم مشروع القرار بشأن حماية الشعاب المرجانية الذي ستنظر فيه اللجنة. |
a Report selected to be considered by the Committee at its thirty-sixth session, to be held in New York in August 2006. | UN | (أ) اختير التقرير لتنظر فيه اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين، التي ستعقد في نيويورك في آب/أغسطس 2006. |
The report of the meeting will likely be considered by the Committee during the plenary session on Friday. | UN | 16 - من المحتمل أن تنظر اللجنة في تقرير الاجتماع أثناء الجلسة العامة في يوم الجمعة. |
Specific proposals in this respect will be considered by the Committee at its next session. | UN | وستنظر اللجنة في دورتها القادمة في مقترحات محددة في هذا الصدد. |
11. These guidelines will apply to all applications to be considered by the Committee at its 1999 regular session and thereafter. | UN | ١١ - ستنطبق هذه المبادئ التوجيهية على كل الطلبات المقدمة لتنظر فيها اللجنة في دورتها العادية لعام ١٩٩٩. |
The role of trade unions is fundamental and will continue to be considered by the Committee in its consideration of the reports of States parties. | UN | ويعتبر الدور الذي تؤديه نقابات العمال أساسياً، وستواصل اللجنة تناول هذا الدور لدى النظر في تقارير الدول الأطراف. |
11. As at 31 July 2003, reports submitted by 27 States parties had yet to be considered by the Committee. | UN | 11 - لم تكن اللجنة قد نظرت بعد حتى 31 تموز/يوليه 2003 في 27 تقريرا من تقارير الدول الأطراف. |
Australia believed that such requests should first be considered by the Committee on Contributions, which was the body established for that purpose. | UN | وترى استراليا أن هذه الطلبات ينبغي أن تنظر فيها لجنة الاشتراكات أولا، فهي الهيئة التي أنشئت لهذا الغرض. |
It recognized in this framework that urgent actions would only be considered by the Committee in cases relating to the rights of the child set forth in the Convention. | UN | وأقرت في هذا اﻹطار بأن اللجنة لن تنظر في القيام بأعمال عاجلة إلا في الحالات المتصلة بحقوق الطفل التي تنص عليها الاتفاقية. |
No communication may be considered by the Committee if it concerns a State party to the Convention that has not recognized the competence of the Committee to do so. | UN | ولا يجوز للجنة أن تنظر في أي بلاغ إذا كان يتصل بدولة طرف في الاتفاقية لم تعترف باختصاص اللجنة في هذا الصدد. |