"be fated" - Dictionnaire anglais arabe

    "be fated" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترفع رايه
        
    "When comes to pass the awaited moment, and two warring tribes are again united, when together are two bodies in placement, then life or death for both shall be fated" Open Subtitles عندما يجتمع الوقت و اللحظه معاً ؛ كلاهما يصبح واحد عندما يجتمع ظِلان معاً سوف ترفع رايه الحياه الأبديه ، و سينتهى الموت
    When comes to pass the awaited moment, and two warring tribes are again united, when together are two bodies in placement, then life or death for both shall be fated Open Subtitles عندما يجتمع الوقت و اللحظه معاً ؛ كلاهما يصبح واحد عندما يجتمع ظِلان معاً سوف ترفع رايه الحياه الأبديه ، و سينتهى الموت
    then life or death for both shall be fated. Open Subtitles سوف ترفع رايه الحياه الأبديه ، و سينتهى الموت
    When comes to pass the awaited moment, and two warring tribes are again united, when together are two bodies in placement, then life or death for both shall be fated Open Subtitles عندما يجتمع الوقت و اللحظه معاً ؛ كلاهما يصبح واحد عندما يجتمع ظِلان معاً سوف ترفع رايه الحياه الأبديه ، و سينتهى الموت .. تعالى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus