A staff member suspended under this paragraph shall be given a written statement of the reason for the suspension. | UN | ويعطى الموظف الذي يوقف عن العمل بموجب هذه الفقرة بيانا كتابيا بسبب الوقف. |
A staff member suspended under this paragraph shall be given a written statement of the reason for the suspension. | UN | ويعطى الموظف الذي يوقف عن العمل بموجب هذه الفقرة بيانا كتابيا بسبب الوقف. |
A staff member suspended under this paragraph shall be given a written statement of the reason for the suspension. | UN | ويعطى الموظف الذي يوقف عن العمل بموجب هذه الفقرة بيانا كتابيا بسبب الوقف. |
A staff member suspended under this paragraph shall be given a written statement of the reason for the suspension. | UN | ويُعطى للموظف الذي يوقف عن العمل بموجب هذه الفقرة بيان كتابي بسبب الوقف. |
A staff member suspended under this paragraph shall be given a written statement of the reason for the suspension. | UN | ويُعطى للموظف الذي يوقف عن العمل بموجب هذه الفقرة بيان كتابي بسبب الوقف. |
(b) A staff member suspended pursuant to paragraph (a) shall be given a written statement of the reason for the suspension and its probable duration. | UN | )ب( يعطى الموظف الذي يوقف عن العمل بموجب الفقرة )أ( بيانا كتابيا بسبب الوقف والمدة المحتملة للوقف. |
(b) A staff member suspended pursuant to paragraph (a) shall be given a written statement of the reason for the suspension and its probable duration. | UN | )ب( يعطى الموظف الذي يوقف عن العمل بموجب الفقرة )أ( بيانا كتابيا بسبب الوقف والمدة المحتملة للوقف. |
(b) A staff member placed on administrative leave pursuant to paragraph (a) above shall be given a written statement of the reason(s) for such leave and its probable duration, which, so far as practicable, should not exceed three months. | UN | (ب) يُعطى الموظف الموقعة عليه إجازة إدارية عملا بالفقرة (أ) أعلاه بيانا كتابيا بسبب (أسباب) الإجازة الإدارية ومدتها المحتملة التي يجب، في حدود الممكن عمليا، ألا تتعدى ثلاثة أشهر. |
(b) A staff member placed on administrative leave pursuant to paragraph (a) above shall be given a written statement of the reason(s) for such leave and its probable duration, which, so far as practicable, should not exceed three months. | UN | (ب) يُعطى الموظف الموقعة عليه إجازة إدارية عملا بالفقرة (أ) أعلاه بيانا كتابيا بسبب (أسباب) الإجازة الإدارية ومدتها المحتملة التي يجب، في حدود الممكن عمليا، ألا تتعدى ثلاثة أشهر. |
(b) A staff member placed on administrative leave pursuant to paragraph (a) above shall be given a written statement of the reason(s) for such leave and its probable duration., which, so far as practicable, should not exceed three months. | UN | (ب) يُعطى الموظف الموقعة عليه إجازة إدارية عملا بالفقرة (أ) أعلاه بيانا كتابيا بسبب (أسباب) الإجازة الإدارية ومدتها المحتملة. التي يجب، في حدود الممكن عمليا، ألا تتعدى ثلاثة أشهر. |
(b) A staff member placed on administrative leave pursuant to paragraph (a) above shall be given a written statement of the reason(s) for such leave and of its probable duration, which, so far as practicable, should not exceed three months. | UN | (ب) يُعطى الموظف الموقعة عليه إجازة إدارية عملا بالفقرة (أ) أعلاه بيانا كتابيا بسبب (أسباب) الإجازة الإدارية ومدتها المحتملة التي يجب، في حدود الممكن عمليا، ألا تتعدى ثلاثة أشهر. |
(b) A staff member placed on administrative leave pursuant to paragraph (a) above shall be given a written statement of the reason(s) for such leave and its probable duration, which, so far as practicable, should not exceed three months. | UN | (ب) يُعطى الموظف الموقعة عليه إجازة إدارية عملا بالفقرة (أ) أعلاه بيانا كتابيا بسبب (أسباب) الإجازة الإدارية ومدتها المحتملة التي يجب، في حدود الممكن عمليا، ألا تتعدى ثلاثة أشهر؛ |
(b) A staff member placed on administrative leave pursuant to paragraph (a) above shall be given a written statement of the reason(s) for such leave and its probable duration, which, so far as practicable, should not exceed three months. | UN | (ب) يُعطى الموظف الموقعة عليه إجازة إدارية عملا بالفقرة (أ) أعلاه بيانا كتابيا بسبب (أسباب) الإجازة الإدارية ومدتها المحتملة التي يجب، في حدود الممكن عمليا، ألا تتعدى ثلاثة أشهر؛ |
(b) A staff member placed on administrative leave pursuant to paragraph (a) above shall be given a written statement of the reason(s) for such leave and its probable duration, which, so far as practicable, should not exceed three months. | UN | (ب) يُعطى الموظف الموقعة عليه إجازة إدارية عملا بالفقرة (أ) أعلاه بيانا كتابيا بسبب (أسباب) الإجازة الإدارية ومدتها المحتملة التي يجب، في حدود الممكن عمليا، ألا تتعدى ثلاثة أشهر؛ |
A staff member suspended under this paragraph shall be given a written statement of the reason for the suspension. | UN | ويُعطى للموظف الذي يوقف عن العمل بموجب هذه الفقرة بيان كتابي بسبب الوقف. |
A staff member suspended under this paragraph shall be given a written statement of the reason for the suspension. | UN | ويُعطى للموظف الذي يوقف عن العمل بموجب هذه الفقرة بيان كتابي بسبب الوقف. |