I shall certainly be going there if I get the chance. | Open Subtitles | لا بد أن أذهب إلى هناك حين تحين لي الفرصة. |
Oh, my goodness. Where has the day gone? I better be going. | Open Subtitles | يا إلهي، الى أين سيصل هذا اليوم من الأفضل أن أذهب |
As long as the vehicle is operational, then we really must be going. | Open Subtitles | طالما أن السيارة لا تزال تعمل، فيجب أن نذهب. |
You leave a fund-raiser in the middle on the night you should be going to DC to invite your psycho brother to dinner? | Open Subtitles | غادرت حفلة جمع تبرعات في منتصف الليل حيث يجب أن نذهب إلى العاصمة كي تدعو أخاك المجنون إلى العشاء؟ |
I just think we should be going after the people that leaked them, not the people that wrote them. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أننا يجب أن يذهب بعد الشعب التي تسربت منها، وليس الشعب الذي كتب لهم. |
They act like I'm not tan enough to be going there. | Open Subtitles | أنهم يتصرفون كأنني لست سمراء بما فيه الكفاية لأذهب هناك |
Customs and Border Protection can target, inspect and interdict cargo of concern that might be going to or coming from the Democratic People's Republic of Korea. | UN | ويمكن لدائرة الجمارك وحماية الحدود استهداف الشحنات موضع الاهتمام، التي قد تكون متوجهة إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو قادمة منها، وتفتيش هذه الشحنات ومنعها. |
Well. I know. but you shouldn't be going to bars. | Open Subtitles | حسنا، أعرف لكن لا يجب أن تذهبي إلى الحانات |
Hey, shouldn't we be going the other way to find her? | Open Subtitles | ألا يجب ان نذهب الى الاتجاه الآخر لكى نجدها ؟ |
Not meant to be going anywhere near the place. | Open Subtitles | لا يعني أن يكون الذهاب إلى أي مكان بالقرب من المكان. |
I should be going before the storm gets worse. | Open Subtitles | يجب أن أذهب قبل أن تزداد العاصفة سُوءاً. |
I really should be going, although technically, I already went. | Open Subtitles | حقا يجب أن أذهب على الرغم فعلياً أنني ذهبتُ بالفعل |
No, thank you, I think I'd better be going actually. | Open Subtitles | \u200fلا، شكراً لك. \u200fأعتقد أنه من الأفضل أن أذهب. |
_ Uh, listen, I better be going. | Open Subtitles | اممم اسمعوا ،انا من الأفضل أن أذهب الآن. |
If money's being appropriated, it has to be going somewhere. | Open Subtitles | إذا كان المال سيتم اعتماده يجب أن نذهب لمكان ما |
I should have never gone into that forest, and we shouldn't be going to the South pole now. | Open Subtitles | لم يجدر بي الذهاب أبدا الى تلك الغابة و لا يجدر بنا أيضا أن نذهب الى القطب الجنوبي الآن |
Um, I think I was supposed to be going on a one-on-one with some lucky lady. | Open Subtitles | وأعتقد أنني كان من المفترض أن نذهب إلى موعد غرامي مع فتاة محظوظة |
- Oh, we really should be going. - You're going to love the Athosians. | Open Subtitles | أننا حقا ينبغي أن نذهب أنت ستحب التعامل إلى الأتوزيين |
Capone is supposed to be going to prison for tax evasion today. | Open Subtitles | يفترض كابوني أن يذهب إلى السجن بتهمة التهرب من الضرائب اليوم. |
You're not going where I think you're going, because if it were me, I would be going there. | Open Subtitles | أنت لست ذاهباً إلى حيث أظن، لأنني لو كنت في مكانك، كنت لأذهب إلى هناك. |
This enables Customs and Border Protection to target, inspect and interdict cargo of concern that might be going to or coming from that country. | UN | وهذا يمكن هيئة الجمارك وحماية الحدود من استهداف وتفتيش الشحنات المعنية التي قد تكون متوجهة إلى ذلك البلد أو قادمة منه. |
You should be going for the jugular, not going through phone records. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي للأمور الفاصلة وليس لسجل المكالمات |
We should be going. We don't want to miss Matt's big night. | Open Subtitles | يجب ان نذهب لانريد ان نضيع ليلة مات المهمة |
Looks like I'm gonna be going it alone. | Open Subtitles | يبدو وكأنه أنا أذهب أن يكون الذهاب وحدها. |
In fact, things seemed to be going surprisingly well. | Open Subtitles | في الحقيقة، بدا أن الأمور تسير بشكل جيد إلى حد مفاجئ |
Well, I'd hate to break up the party... But I think I should be going. | Open Subtitles | أكره إنهاء الحفل، لكنّي يجب أن أنصرف. |
- I think we should be going. | Open Subtitles | - أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نُذْهَبَ. |