"be held in new york" - Traduction Anglais en Arabe

    • في نيويورك خلال
        
    • في مقر الأمم المتحدة بنيويورك
        
    • ستعقد في نيويورك في
        
    • تعقد في نيويورك
        
    • تُعقد في نيويورك
        
    • المقرر عقده في نيويورك
        
    • ستُعقد في نيويورك في
        
    • ينعقد في نيويورك
        
    • يعقد في نيويورك في
        
    • التي ستعقد في نيويورك
        
    • عقدها في نيويورك
        
    The campus, to be conducted in English, will be held in New York from Tuesday to Friday, 4 to 7 December 2001, from 9.30 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. UN وسيعقد التجمع، الذي سيدار باللغة الانكليزية، في نيويورك خلال الفترة من الثلاثاء إلى الجمعة، 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، من الساعة 30/09 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    The campus, to be conducted in English, will be held in New York from Tuesday to Friday, 4 to 7 December 2001, from 9.30 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. UN وسيعقد التجمع، الذي سيدار باللغة الانكليزية، في نيويورك خلال الفترة من الثلاثاء إلى الجمعة، 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Specifically, for the first session to be held in New York in 2012, interpretation services from and into the six official languages would be required for the 10 meetings, and in addition 13 documents totalling 112,700 words would be required to be translated into the six official languages. UN وعلى وجه التحديد، بالنسبة للدورة الأولى التي ستعقد في نيويورك في عام 2013، ستكون هناك حاجة إلى خدمات الترجمة الفورية من اللغات الرسمية الست وإليها في الجلسات العشر؛ وبالإضافة إلى ذلك سيلزم ترجمة 13 وثيقة يبلغ مجموع كلماتها 700 112 إلى اللغات الرسمية الست.
    It is also envisaged that an annual two-day seminar on the " Lessons of the Holocaust " would be held in New York. UN ومن المزمع أيضا أن تعقد في نيويورك حلقة دراسية سنوية مدتها يومان بشأن ' ' الدروس المستفادة من المحرقة``.
    It regretted that the Working Group's twenty-first session would not be held in New York. UN ويأسف وفدها لأن الدورة الحادية والعشرين للفريق العامل لن تُعقد في نيويورك.
    The campus, to be conducted in English, will be held in New York from Tuesday to Friday, 4 to 7 December 2001, from 9.30 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. UN وسيعقد التجمع، الذي سيدار باللغة الانكليزية، في نيويورك خلال الفترة من الثلاثاء إلى الجمعة، 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    The campus, to be conducted in English, will be held in New York from Tuesday to Friday, 4 to 7 December 2001, from 9.30 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. UN وسيعقد التجمع، الذي سيدار باللغة الانكليزية، في نيويورك خلال الفترة من الثلاثاء إلى الجمعة، 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    The campus, to be conducted in English, will be held in New York from Tuesday to Friday, 4 to 7 December 2001, from 9.30 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. UN وسيعقد التجمع، الذي سيدار باللغة الانكليزية، في نيويورك خلال الفترة من الثلاثاء إلى الجمعة، 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    The non-conferencing requirements that would be needed to allow the Department of Disarmament Affairs to provide the necessary substantive support in the preparation of the report and with servicing of the sessions of the proposed panel of governmental experts to be held in New York in 2007 and 2008 is estimated at $158,500 and $327,800 respectively. UN أما المتطلبات من غير خدمات المؤتمرات التي ستكون مطلوبة لتمكين إدارة شؤون نزع السلاح من تقديم الدعم المضموني الضروري في إعداد التقرير، وخدمة دورات فريق الخبراء الحكوميين المقترح التي ستعقد في نيويورك في عامي 2007 و 2008 فتقدر بـ 500 158 دولار أمريكي و 800 327 دولار أمريكي على التوالي.
    26. It was announced that the eleventh session of the Commission would be held in New York from 24 to 28 June 2002. UN 26 - وأُعلن أن الدورة الحادية عشرة للجنة ستعقد في نيويورك في الفترة من 24 حتى 28 حزيران/يونيه 2002.
    It is to be hoped that, at its next session, to be held in New York in 2004, the Preparatory Committee will be able to come up with specific recommendations on the subject of such assurances. UN والأمل معقود على أن تتمكن اللجنة التحضيرية في دورتها القادمة التي ستعقد في نيويورك في عام 2004 من التوصل إلى وضع توصيات محددة بشأن الضمانات هذه.
    A fifth interlocutor suggested that a more informal and interactive exploration of thematic issues could be facilitated through more frequent half-day mini-retreats, which could be held in New York. UN واقترح محاور خامس إمكانية تيسير عقد جلسات ذات طابع أقل رسميةً وأكثر تفاعلا لبحث المسائل المحورية عن طريق الاجتماع في معتكفات مصغرة لمدة نصف يوم على نحو أكثر تواترا، ويمكن أن تعقد في نيويورك.
    One critical issue that will need to be discussed in that exercise will be the structure of the high-level segment and the balance between the sessions to be held in New York and Geneva. UN ومن المسائل الهامة التي يتعين مناقشتها في هذه الممارسة هيكل الجزء الرفيع المستوى والموازنة بين الدورات التي تعقد في نيويورك والدورات التي تعقد في جنيف.
    240. The Working Group noted that its seventeenth session was scheduled to be held in New York from 3 to 13 April 2006. UN 240- لاحظ الفريق العامل أن دورته السابعة عشرة حُدّد موعدها لكي تُعقد في نيويورك من 3 إلى 13 نيسان/أبريل 2006.
    In this connection, we look forward to the Conference of Presiding Officers of National Parliaments to be held in New York next year. UN وفي هذا الصدد، نتطلع إلى مؤتمر رؤساء البرلمانات الوطنية المقرر عقده في نيويورك العـــام الــقادم.
    The signing ceremony might be organized as a special event during the thirty-ninth session of the Commission to be held in New York in 2006. UN ويمكن تنظيم حفل التوقيع كمناسبة خاصة أثناء الدورة التاسعة والثلاثين للجنة التي ستُعقد في نيويورك في عام 2006.
    He wondered whether the Committee could take a decision that one of the six meetings covered by the cycle should be held in New York. UN وتساءل عما إذا كان بوسع اللجنة أن تتخذ قراراً بأن واحداً من الاجتماعات الستة التي تغطيها دورة الميزانية ينبغي أن ينعقد في نيويورك.
    In this regard, we express our strong support for the work of the Chairman-designate of the fourth Biennial Meeting of States to be held in New York from 14 to 18 June 2010. UN وفي هذا الصدد، نعرب عن دعمنا القوي لعمل الرئيس المعين للاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين الذي يعقد في نيويورك في الفترة من 14 إلى 18 حزيران/يونيه 2010.
    As we approach the convening of the third session of the Preparatory Committee for the 2010 NPT Review Conference, which is to be held in New York next year, my delegation hopes that the deliberations will lead to further progress on substantive issues. UN وإذ نقترب من عقد الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2010 ، المقرر عقدها في نيويورك في العام القادم، يأمل وفدي أن تفضي المناقشات إلى إحراز مزيد من التقدم بشأن قضايا جوهرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus