It would be helpful if, as was done in the Third Committee, all draft resolutions highlighted new language in bold typeface. | UN | وقد يكون من المفيد إذا ما أبرزت مشاريع القرارات الصيغة الجديدة بأحرف طباعة عريضة، كما قامت بذلك اللجنة الثالثة. |
However, it was suggested that it might be helpful if several years were allowed to elapse before holding another referendum. | UN | بيد أنه طُرح اقتراح مؤداه أنه ربما يكون من المفيد السماح بمرور عدة سنوات قبل إجراء استفتاء آخر. |
Furthermore, it might not be helpful if Member States attempted to have the court conform to their own circumstances and current needs. | UN | وعلاوة على ذلك، قد لا يكون من المفيد أن تسعى الدول اﻷعضاء إلى جعل المحكمة تساير ظروفها الخاصة واحتياجاتها الراهنة. |
For future planning, it would be helpful if the venue for the thirty-ninth session could already be established. | UN | وبغية التخطيط للمستقبل، ربما يكون من المفيد أن يقرر من الآن مكان انعقاد الدورة التاسعة والثلاثين. |
I think it would be helpful if we all had a better understanding of what we were dealing with. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون مفيداً لو فهمنا ما نتعامل معه بشكل جيد |
Regarding Mr. Salama's point about a definition, it would be helpful if a definition could be avoided. | UN | وفيما يتعلق بالمسألة التي طرحها السيد سلامة بشأن التعريف، قالت إنه قد يكون من المفيد تجنب التعريف. |
However, it was suggested that it might be helpful if several years were allowed to elapse before holding another referendum. | UN | ومع ذلك، أشير إلى أنه قد يكون من المفيد أن تمر عدة سنوات قبل إجراء استفتاء آخر. |
It would thus be helpful if someone could act as a judge and give us a ruling, if I can put it like that. | UN | وعليه، قد يكون من المفيد أن يتولى أحد دور القاضي إن جاز التعبير ويُصدر لنا حُكماً بهذا الشأن. |
It might be helpful if the recommendations made in the report were first forwarded to the working group dealing with procedural improvements so that it could set priorities. | UN | وقد يكون من المفيد إرسال التوصيات الواردة في التقرير أولاً إلى الفريق العامل الذي يتناول سبل تحسين الإجراءات المتبعة كي يحدّد الأولويات في هذا المضمار. |
It would be helpful if Corporal Gilad Shalit was released and Palestinian prisoners were released in exchange. | UN | وسوف يكون من المفيد لو تم إطلاق سراح الجندي غيلاد شاليت والسجناء الفلسطينيين في مقابل ذلك. |
It would be helpful if the delegation would provide explanations capable of reassuring the Committee concerning those various points. | UN | وقد يكون من المفيد أن يقدم الوفد إيضاحات من شأنها طمأنة اللجنة بشأن هذه النقاط المختلفة. |
I thought it might be helpful if I were to add a couple of points, so that maybe we can get more than one side on some of the important issues. | UN | وأعتقد أنه قد يكون من المفيد إذا أضفت بضع نقاط، لكي نتمكن من الحصول على أكثر من جانب بشأن بعض القضايا المهمة. |
For planning purposes it would be helpful if the venue for the Eighteenth Meeting could be established. | UN | ولأغراض التخطيط، سوف يكون من المفيد لو أمكن تحديد مكان انعقاد الاجتماع الثامن عشر. |
It might be helpful if the commentary were to clarify that fact. | UN | وقد يكون من المفيد لو أوضح التعليق تلك الحقيقة. |
Given the increased workload of the Council, it might be helpful if the thematic discussions were kept to a minimum in any particular year. | UN | ونظرا لتزايد أعباء عمل المجلس، فقد يكون من المفيد الإبقاء على المناقشات المواضيعية عند الحد الأدنى في السنة الواحدة. |
In this connection, it would be helpful if new recommendations of the Board could be separately identified. | UN | وفي هذا الصدد، يكون من المفيد لو حددت توصيات المجلس الجديدة بصورة منفصلة. |
To institute such measures it would be helpful if the regional parties concerned had before them basic principles that would serve as a framework for negotiations on this issue. | UN | ولوضع مثل هذه التدابير قد يكون من المفيد أن يكون لدى اﻷطراف المعنية في المنطقة مبادئ أساسية يمكن أن تكون بمثابة إطار ﻹجراء مفاوضات بشأن هذه المسألة. |
The CHAIRMAN said that it would be helpful if the position regarding the UNPROFOR report could be clarified. | UN | ١١ - الرئيس: قال إنه يكون من المفيد إيضاح الموقف فيما يتعلق بتقرير قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
Yes, Master. It would be helpful if you would. | Open Subtitles | أجل يا معلمي، سيكون مفيداً لو فعلت. |
Organizations whose applications had been deferred would receive a letter mentioning that the presence of a representative could be helpful if questions were posed by the Committee. | UN | وستتلقى المنظمات التي جرى إرجاء طلباتها رسالة تشير إلى أن حضور ممثل لها قد يكون مفيدا إذا ما طرحت اللجنة أسئلة. |
It would be helpful if these points, of considerable practical importance, were fully addressed in the commentary. | UN | وسيكون من المفيد لو أن الشرح عالج معالجة كاملة هذه النقاط ذات الأهمية العملية الكبيرة. |