"be homogenous" - Dictionnaire anglais arabe

    "be homogenous" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    However, they must not be homogenous. UN ومع ذلك، يجب ألاّ تكون متجانسة.
    It didn’t work. Eurozone sovereign debt turned out not to be homogenous with respect to risk. News-Commentary ولكنها لم تنجح في أداء هذه المهمة، فقد تبين أن الديون السيادية في منطقة اليورو غير متجانسة من حيث حجم المجازفات والمخاطر.
    So as not to detract from normal kiln operation, product quality, or the site's usual environmental performance, wastes used in cement kilns should be homogenous, with compatible particle size, stable chemical composition and heat content. UN بغية عدم الإضرار بالتشغيل العادي للقمينة، ونوعية المنتج أو الأداء البيئي العادي في الموقع، يتعين أن تكون النفايات المستخدمة في قمائن الأسمنت متجانسة وبحجم جسيمات متماثل، وتكوين كيميائي ومحتوى حراري ثابت.
    The point is for the nation to be homogenous. Open Subtitles الهدف أن تكون الأمة متجانسة
    There is mixed reporting on how integrated these foreign terrorist fighters are, with some reports suggesting that operational units tend to be homogenous, shaped by shared culture and language, while others point to combined units of Russian, French and English speakers (suggesting a more heterogeneous background). UN ووردت تقارير مختلطة عن مدى اندماج هؤلاء المقاتلين الإرهابيين الأجانب، حيث تشير بعض التقارير إلى أن الوحدات التنفيذية تميل إلى التجانس()، حيث تتشكل حول الثقافة أو اللغة المشتركة، في حين تشير تقارير أخرى إلى وحدات مندمجة مؤلفة من المتكلمين بالروسية والفرنسية والإنكليزية (مما يوحي بخلفيات أكثر تباينا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus