"be illuminated" - Dictionnaire anglais arabe
"be illuminated" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
I have faith that the path will be illuminated before me as I need it to be. | Open Subtitles | لدي أيمان بأن الطريق سيكون مناراً قبل ان أحتاجه لكي يكون لحتى خلال هذا الألم |
We clearly have before us a long road beset with obstacles, but it will be illuminated by the light of transparent and reconstructive dialogue. | UN | فمن الواضح أنه لا يزال أمامنا طريق طويل محفوف بالعقبات، لكنه سيُضاء بنور الحوار الشفاف والبنّاء. |
The dictates of ethics should be illuminated by a general philosophy of responsibility and the common good. | UN | فما تنص عليه اﻷخلاق يجب أن يستنير بفلسفة عامة للمسؤولية والصالح العام. |
It has almost 3,000 waterproof crystals, ranging between four and five inches each, and will be illuminated by over 32,000 LEDs. | Open Subtitles | ما يقارب هناك 3 آلاف بلورات مضادة للماء تترواح الواحدة بين 4 و5 بوصات، التي ستكون مضيئة بواسطة أكثر من 32 ألف مصابح. |
And then, I read my horoscope, and it said that I would be on a windy road, and that everything would be illuminated. | Open Subtitles | ثم قرأت الطالع الخاص بي و قال أنني سأسير في طريق مطير و كل شيء سيكون مضيء |
That was my first instinct, but it can't be illuminated at night from that side. | Open Subtitles | تلك كَانتْ غريزتَي الأولى، لَكنَّه لا يُمْكن أنْ يُنارَ في الليل مِنْ ذلك الجانبِ. |
Our vision of the twenty-first century and our prospects for the future should be illuminated and strengthened by the effective implementation of the various programmes and plans of action adopted since the beginning of this decade within the framework of the United Nations system. | UN | إن رؤيتنا للقرن الواحد والعشرين وآفاقنا للمستقبل، ينبغي أن يضيئها ويعززها التنفيذ الفعال لمختلف البرامج وخطط العمل المعتمدة منذ بداية هذا العقد في إطار منظومة اﻷمم المتحدة. |
May peace be our objective, and may we be illuminated by its light. | UN | وليكن السلم هدفنا ونبراس طريقنا. |
(Crowd cheering, men grunting over TV) No issue that couldn't be illuminated by the legend of parsifal. | Open Subtitles | أجل. ليس هناك مشكلة لا يمكن تنويرها |
But now after chatting and listening for just a few hours, he seems to be... illuminated. | Open Subtitles | لكن الآن بعد الكلام والدردشة لمدة ساعات قليلة فقط .... |
The faces could be illuminated from the rear... as silhouettes. | Open Subtitles | يجب أن تكون الوجوه مضيئة من الخلف |
Once the fire lights, the location of the treasures will be illuminated. | Open Subtitles | مرة واحدة في أضواء النار، موقع الكنوز سيتم مضيئة . |
It'll be illuminated by the moonlight. | Open Subtitles | ستكون مضيئة بنور القمر |