"be kidding me" - Traduction Anglais en Arabe

    • تمزح معي
        
    • تمازحني
        
    • تكون تمزح
        
    • تَكُنْ مزاحي
        
    • تمزحين معي
        
    • يكون مزاحي
        
    • أنكم تمزحون
        
    • أنك تمازحينني
        
    • أن تمزح
        
    • انك تمازحينني
        
    • لابد أنكِ تمزحين معى
        
    • لا بد أنكِ تمازحينني
        
    • لا بد أنكِ تمازحيني
        
    • بد وانك
        
    • تمازحنى
        
    You've got to be kidding me. Why do we have to meet here? Open Subtitles لا بد من أنك تمزح معي لماذا وجب أن نتقابل هنا؟
    - Damn! - You got to be kidding me. Open Subtitles ــ اللعنة ــ لا بد أنّك تمزح معي
    You got to be kidding me. A fake demon possession? Open Subtitles لابدّ من أنكَ تمازحني , استحواذ شيطاني مزيّف ؟
    You gotta be kidding me. This is our offender. Open Subtitles لا بد أن تمازحني هذا هو المشتبه به
    You gotta be kidding me with these numbers, Dick. Open Subtitles يجب ان تكون تمزح معى ديك بهذه الارقام , اليس كذلك؟
    Come on, you got to be kidding me. Open Subtitles تعال، وَصلتَ إلى تَكُنْ مزاحي.
    You just focus on being beautiful. You got to be kidding me. Open Subtitles أنت فقط ركز على أن تكون جميلاً لا بد أنك تمزح معي
    - It's not allowed. You got to be kidding me. Open Subtitles لا بد أنّك تمزح معي إسمع , إذهب و اعثر لي على شيء أستطيع أن أقطع به
    You got to be kidding me. Rakovski? As in the Royal Family? Open Subtitles لابد وانك تمزح معي يا راكوفسكي كما في العائلة الملكية
    It's Latin for you're wearing a goddamn wire. [panting] [Dion] Oh, you got to be kidding me. Open Subtitles أنه لاتيني من أجلك لكي ترتدي اللاسلكي اللعين لابد أنك تمازحني
    I don't know how to say this, but... you have got to be kidding me. Open Subtitles لا أعرف كيف سأقول هذا ولكن لابد أنك تمازحني
    You gotta be kidding me. Come on, let's finish this. On me. Open Subtitles لابد أنك تمازحني هيا, لننهي هذا, أتبعوني
    You got to be kidding me, right? Open Subtitles عليك أن تكون تمزح معي، أليس كذلك؟
    I mean, you gotta be kidding me. Open Subtitles أعني، يجب عليك أن تكون تمزح معي
    You got to be kidding me, right? Open Subtitles عليك أن تكون تمزح معي، أليس كذلك؟
    You got to be kidding me. Open Subtitles وَصلتَ إلى تَكُنْ مزاحي.
    You have got to be kidding me. Hey, just... give us a sec, okay? Open Subtitles لابد أنكِ تمزحين معي. أعطها مُهلة، حسنًا؟
    You gotta be kidding me! Open Subtitles أنت gotta يكون مزاحي!
    come on. You gotta be kidding me. Open Subtitles بالله عليكم ، لابد أنكم تمزحون معي
    You have got to be kidding me. Open Subtitles لا بد أنك تمازحينني.
    [Showtime fanfare] [scoffs] You've got to be kidding me. Open Subtitles [ضجة شوتايم] [يسخر] كنت قد حصلت على أن تمزح معي.
    You've gotta be kidding me. Open Subtitles لا بد انك تمازحينني
    You got to be kidding me. Open Subtitles لابد أنكِ تمزحين معى
    So I was like, "You've got to be kidding me," Open Subtitles كنت وكأنني أقول لها لا بد أنكِ تمازحينني
    - You've got to be kidding me. Open Subtitles لا بد أنكِ تمازحيني.
    You gotta be kidding me. You got to be kidding me! Open Subtitles لا بد وانك تمزح لا بد وانك تمزح
    Oh, no, no, no. You gotta be kidding me. Open Subtitles لا , لا , لا انت بالتأكيد تمازحنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus