"be mended" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    In most cases, the injury can be mended by simple surgery, with success rates as high as 90 per cent. UN في معظم الحالات، يمكن علاج الإصابة بجراحة بسيطة بمعدلات نجاح تصل إلى 90 في المائة.
    Other participants argued that this is a loophole that should be mended. UN أشار مشاركون آخرون إلى ضرورة تدارك هذه الثغرة.
    I bet you were, with your brilliant kind of girls, they'd be mended by now. Open Subtitles أراهن على ذلك, النوعية الممتازة من الفتيات من امثالكِ أصبحت قلائل في وقتنا الحاضر
    Which toys can't be thrown away... which vegetables must not be served... which clothes should never be mended... but the one thing every parent can forget... is how quickly their children grow up. Open Subtitles .. أيّ ألعاب يجب ألا تُرمى .. أيّ خضروات يجب ألا تُقدَّم .. أيّ ملابس يجب ألا تُصلح
    I am afraid my health is too far broken to be mended. Open Subtitles أخشى بأن صحتي قد تدهورت كثيرا على الدعاء
    There are those things that cannot be mended with a sunny disposition. Open Subtitles توجد بعض الاشياء التي ليس من الممكن اصلاحها بتغيير طباعك
    Suzuhara was a mistake that can't be mended with words alone. Open Subtitles . و بالنسبة لـ [ سوزوهارا ] كان خطأً أختياره
    Be patient, tomorrow it shall be mended, And for this night we'll fast for company. Open Subtitles التحلي بالصبر ، وغدا يكون أوصت ، وهذه ليلة سنقوم سريع للشركة.
    -The damage, I trust, can be mended? Open Subtitles يا للضرر ، أنا على ثقة من إمكانية إصلاحه؟
    Some things cannot be mended. Open Subtitles بعض الأشياء لا يمكن التغاضى عنها
    Find the pieces, see if they can be mended and tell Robert to dry his tears. Open Subtitles أبحثِ عن القطع وقبل كل شئ أخبرى "روبرت" أن يجفف دموعه سأعتذر إلى "روبرت" بالطبع
    "that the wire he was working on that night had to be mended by someone. Open Subtitles وأن السلك الذي كان يُصلحه تلك الليلة كان تالفاً بسبب أحدهم"
    Amends would imply that there's something to be mended. Open Subtitles ! تعويضات تعني ان هناك شئ يمكن اصلاحة
    She said that even the most damaged heart... can be mended. Open Subtitles قالت ان اكثر الأمور ضررا يمكن ان تصلح
    These all need to be mended. Open Subtitles هذا كُلّه مَنْ الضَّرُوري أَنْ يُصلّحَ.
    Shame, I don't think it can be mended! Open Subtitles للأسف لا أعتقد أنه يمكن إصلاحها
    The roof and the windows should be mended. Open Subtitles السطح والنوافذ تحتاج إلى إصلاح
    OECD demanded that those practices be mended and threatened to impose sanctions on the individual countries (none of them members of OECD) if they failed to comply. UN وطالبت المنظمة بأن تعدل هذه الممارسات وهددت بفرض جزاءات على فرادى البلدان (التي لا ينتمي أي منها إلى عضوية المنظمة) إذا لم تمتثل لذلك.
    I just hope it can be mended. Open Subtitles آمل فقط ان يمكن خياطته
    What's broken can be mended. Open Subtitles أن ما كُسر يمكن إصلاحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus