She'll be okay, but she really should see a doctor. | Open Subtitles | سوف تكون بخير ولكن يجب عليها الذهاب إلى الطبيب |
I thought she'd let her dad be happy, too, and she'd be okay with us getting back together. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأنها سوف تترك والدها . ليكون سعيداً أيضاً و سوف تكون بخير عندما نعود لبعضنا |
He should be okay, so check on her every half-hour. | Open Subtitles | سوف يكون بخير ، لذلك تفحصها كل نصف ساعة. |
We got in a car crash, but it's gonna be okay. | Open Subtitles | لقد إصطدمنا فى حادث سيارة ، لكن الأمور ستكون بخير |
Boy's a little banged up, but he'll be okay. | Open Subtitles | الصبي به بعض الإصابات الطفيفة لكنه سيكون بخير |
Are you sure you're gonna be okay on your own? | Open Subtitles | هل انت واثقة بأنك ستكونين على ما يرام لوحدك؟ |
It's gonna be okay. You're gonna be okay, Sarah. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على مايرام ستكونين بخير ساره |
Like, she'll probably be okay until help comes, don't you think? | Open Subtitles | أنها سوف تكون بخير حتى تأتى المساعدة ,أتعتقد ذلك ؟ |
Would you be okay if I go get my stray? | Open Subtitles | هل تكون بخير إذا ذهبت الحصول على بلدي طائشة؟ |
Ambulance got here first, but she's gonna be okay. | Open Subtitles | الإسعاف أتى هنا أولا ولكنها سوف تكون بخير |
She's not gonna be okay until she sees a body, a bloated, rotting, full-of-pus, bona fide body, so you still have to find him, Olivia. | Open Subtitles | لن تكون بخير حتى ترى جثة جثة متضخمة، و متعفنة ومليئة من القيح و حقيقية لذا مازال عليكِ إيجاده، أوليفيا |
He's lost a lot of blood, but he should be okay. | Open Subtitles | لقد فقط الكثير من الدماء, لكن يجب ان يكون بخير |
Whereas home, it might be okay or just okay or I think I can make it. | Open Subtitles | حين المنزل، قد يكون بخير أو مجرد بخير أو أعتقد أنني أستطيع تحقيق ذلك. |
Are you sure your mom will be okay with that? | Open Subtitles | هل أنتي متأكدّة بأن امك ستكون بخير مع هذا؟ |
Okay. Don't worry, it's gonna be okay. We're gonna be fine. | Open Subtitles | حسناً، لا تقلقي، سيكون الأمر على ما يرام، ستكون بخير |
You have to trust us. He'll be fine. It's gonna be okay. | Open Subtitles | عليك الوثوق بنا، سيكون بخير كل شيء سيكون على ما يرام |
I think he's gonna be okay. He's trying to get up. | Open Subtitles | اعتقد انه سيكون بخير انه يحاول النهوض ، انه بخير |
I've been feeding her for 14 years. I think we'll be okay. | Open Subtitles | كنت أطعمها لأربع عشر سنة أظن أننا سنكون على ما يرام |
You're gonna be okay. It's all gonna be all right. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام، ستصير الأمور على ما يرام |
Stella, look at me, honey. You're gonna be okay, okay? | Open Subtitles | ستيلا أنظري إليً , ستكونين بخير , حسناً ؟ |
I'm not showing any signs of concussion, so I should be okay. | Open Subtitles | لا أرى أيّ إشارات عن الدوخة لذا يجب أن أكون بخير. |
You just listen to me. This is gonna be okay. | Open Subtitles | انتِ فقط استمعي لي ان هذا سيكون على مايرام |
I'm gonna be okay. You're worrying more than I am. | Open Subtitles | سأكون بخير أنت تقلقي علي أكثر مما أفعله أنا |
hold on, hold on, hold on. you're gonna be okay. | Open Subtitles | ابقى معى , ابقى معى , سوف تكونين بخير |
We should be okay for another day or two. | Open Subtitles | ينبغي أن نكون بخير لمدة يوم أو يومين آخرين. |
So we were talking again, and I knew we'd be okay. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث من جديد لقد عرفت اننا سنكون بخير |
i need you,so please be okay. | Open Subtitles | . . أنا أحتاجك , لذا أرجوك كن بخير |
Of course they'll be okay. They're Thunderdrums, after all. | Open Subtitles | بالطبع سيكونون بخير في النهاية, إنهم تنانين طبل الرعد |
Just need to take some meds, I'll be okay | Open Subtitles | احتاج ان أأخذ بعض من الأدويه وسوف اكون بخير |