The meeting will not be open to members of the press or the public. | UN | وستكون الجلسة مغلقة أمام الصحفيين والعموم. |
The meeting will not be open to members of the press or the public. | UN | وستكون الجلسة مغلقة أمام الصحفيين والعموم على السواء. |
The meeting will not be open to members of the press or the public. | UN | وستكون الجلسة مغلقة أمام الصحفيين والعموم على السواء. |
Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. | UN | وعقب تقديم كل من هذه التقارير، سوف يتاح المجال لأعضاء اللجنة لإلقاء أسئلة والإدلاء بتعليقات. |
Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. | UN | وعقب تقديم كل من هذه التقارير، سوف يتاح المجال لأعضاء اللجنة لإلقاء أسئلة والإدلاء بتعليقات. |
Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. | UN | وعقب تقديم كل من هذه التقارير، سوف يتاح المجال لأعضاء اللجنة لإلقاء أسئلة والإدلاء بتعليقات. |
(c) be open to members of the Forum, members of the Collaborative Partnership on Forests, major groups and interested parties; | UN | (ج) أن تكون عضويته مفتوحة لأعضاء المنتدى وأعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات والمجموعات الرئيسية والأطراف المهتمة؛ |
The meeting will not be open to members of the press or the public. | UN | وستكون الجلسة مغلقة أمام الصحفيين والعموم على السواء. |
The meeting will not be open to members of the press or the public. | UN | وستكون الجلسة مغلقة أمام الصحفيين والعموم على السواء. |
The meeting will not be open to members of the press or the public. | UN | وستكون الجلسة مغلقة أمام الصحفيين والعموم على السواء. |
The meeting will not be open to members of the press or the public. | UN | وستكون الجلسة مغلقة أمام الصحفيين والعموم على السواء. |
The meeting will not be open to members of the press or the public. | UN | وستكون الجلسة مغلقة أمام الصحفيين والعموم على السواء. |
The meeting will not be open to members of the press or the public. | UN | وستكون الجلسة مغلقة أمام الصحفيين والعموم على السواء. |
The meeting will not be open to members of the press or the public. | UN | وستكون الجلسة مغلقة أمام الصحفيين والعموم على السواء. |
Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. | UN | وعقب تقديم كل من هذه التقارير، سوف يتاح المجال لأعضاء اللجنة لإلقاء أسئلة والإدلاء بتعليقات. |
Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. | UN | وعقب تقديم كل من هذه التقارير، سوف يتاح المجال لأعضاء اللجنة لإلقاء أسئلة والإدلاء بتعليقات. |
Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. | UN | وعقب تقديم كل من هذه التقارير، سوف يتاح المجال لأعضاء اللجنة لطرح أسئلة والإدلاء بتعليقات. |
Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. | UN | وعقب تقديم كل من هذه التقارير، سوف يتاح المجال لأعضاء اللجنة لطرح أسئلة والإدلاء بتعليقات. |
Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. | UN | وعقب تقديم كل من هذه التقارير، سوف يتاح المجال لأعضاء اللجنة لطرح أسئلة والإدلاء بتعليقات. |
Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. | UN | وعقب تقديم هذين التقريرين، سوف يتاح المجال لأعضاء اللجنة لطرح أسئلة والإدلاء بتعليقات. |
(c) be open to members of the Forum, members of the Collaborative Partnership on Forests, major groups and interested parties; | UN | (ج) أن تكون عضويته مفتوحة لأعضاء المنتدى وأعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات والمجموعات الرئيسية والأطراف المهتمة؛ |
1. Participation in the round-table discussions will be open to members and observers as follows: | UN | 1- يكون بابُ المشاركة في مناقشات الموائد المستديرة مفتوحاً أمام الأعضاء والمراقبين على النحو التالي: |