"be reliable" - Dictionnaire anglais arabe

    "be reliable" - Traduction Anglais en Arabe

    • يمكن التعويل عليها
        
    • أن تكون موثوقة
        
    • وتكون موثوقة
        
    • يكون موثوقا
        
    • مصدرا موثوقا به
        
    • يمكن الإعتماد
        
    • موثوقاً
        
    56. Satellite links have proved to be reliable for remote interpretation purposes. UN 56 - وقد أثبتت الوصلات الساتلية أنه يمكن التعويل عليها في أغراض الترجمة الشفوية عن بُعد.
    Such sales made to an affiliated company are normally considered not to be reliable because of association or compensatory arrangements between importers and exporters. UN و في الأحوال العادية، تعتبر مثل هذه المبيعات التي تباع إلى شركة منتسبة، مبيعات لا يمكن التعويل عليها بسبب ترتيبات المشاركة والترتيبات التعويضية بين المصدر والمستورد.
    Technology for e-government does not need to be complicated, but it must be reliable and fast. UN :: لا حاجة لأن تكون التكنولوجيا اللازمة للحكومة الإلكترونية معقدة، بل ينبغي أن تكون موثوقة وسريعة.
    Indicators of emerging crises and needs assessments should be prepared in cooperation with other humanitarian actors and should be reliable, accurate and timely. UN وينبغي وضع المؤشرات المتعلقة بالأزمات الناشئة وتقييم الاحتياجات بالتعاون مع أطراف فاعلة أخرى في المجال الإنساني، ويتعين أن تكون موثوقة ودقيقة وحسنة التوقيت.
    The evidence has to be reliable and relevant, and thus admissible. 1.2. UN والدليل، بهذا المعنى، يتعين أن يكون موثوقا به وذا صلة بالموضوع، وبالتالي مقبولا.
    I'd say it wouldn't be reliable beyond 100 feet. Open Subtitles يمكنني القول بأنه لا يمكن الإعتماد عليه على بعد أكثر من 100 قدم
    The provision of telecommunication services needs to be reliable and stable, and the cost of transmission acceptable. UN وينبغي أن يكون توفير خدمات الاتصالات موثوقاً وثابتاً كما ينبغي أن تكون كلفة الاتصالات ونقل البيانات مقبولة.
    6.6. Educated Rodents (APOPO): In 2002, rats were tested successfully in Tanzania and proved to be reliable. UN :: 6-6 القوارض المدرَّبة (منظمة APOPO): في عام 2002، تم في تنزانيا بنجاح، اختبار الفئران وثبت أنه يمكن التعويل عليها.
    6.6. Educated Rodents (APOPO): In 2002, rats were tested successfully in Tanzania and proved to be reliable. UN :: 6-6 القوارض المدرَّبة (منظمة APOPO): في عام 2002، تم في تنزانيا بنجاح، اختبار الفئران وثبت أنه يمكن التعويل عليها.
    They had to build a car that would race at over 200mph, which was something that had never been done before, and it had to be reliable for the 24 hours of the Le Mans race - a race in which you changed gear 9,000 times Open Subtitles كان لديهم لبناء سيارة سيكون السباق في أكثر من 200mph، الذي كان شيء قد لم يحدث من قبل، وكان عليها أن تكون موثوقة لمدة 24 ساعة من سباق لومان -
    According to the expert, the system used must be reliable, effective and accessible worldwide to all Investigations Division staff members in all offices. UN ووفقا لما ذكره الخبير، فإن النظام المستخدم يجب أن يكون موثوقا وفعالا ويمكن لجميع موظفي شعبة التحقيقات في جميع المكاتب الوصول إليه في أنحاء العالم.
    We would like the negotiations on this issue to result in the creation of a system to verify compliance with the Convention that would be reliable, not burdensome, and based on objective criteria. UN ونود أن تسفر المفاوضات حول هذه المسألة عن إنشاء نظام للتحقق من الامتثال للاتفاقية، يكون موثوقا لا مرهقا، ويستند إلى معاييـر موضوعية.
    I think it's good to be reliable. Open Subtitles أعتقد أنه من الجيد أنه يمكن الإعتماد عليكى
    Personnel selected for peacekeeping missions must be reliable, so as not to tarnish the reputation of United Nations peacekeeping operations. UN وأضاف أنه ينبغي أن يكون الأفراد المختارون لبعثات حفظ السلام موثوقاً فيهم حتى لا تلطخ سُمعة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus