"be special" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكون مميزة
        
    • تكون خاصة
        
    • يكون مميزاً
        
    • أكون مميزاً
        
    • سيكون مميزاً
        
    • خاصه جدا
        
    • يكون خاص
        
    • يكون خاصاً
        
    • يكون مميزا
        
    • يَكُونَ خاصَّ
        
    • ستكون مميزة
        
    • أكون مميزة
        
    • تكون مميزه
        
    • يكون خاصا
        
    • يكون مميز
        
    Listen, I'm not judging or anything, but the first time should be special, memorable. Open Subtitles ان لا احكم عليك او اي شيئ لكن المرة الاولى يجب ان تكون مميزة
    I want the woman that I bring to your wedding to be special. Open Subtitles أريد الفتاة التي سأحضرها للزفاف أن تكون مميزة
    A rumor based on a kiss ruined a memory that I hoped would be special. Open Subtitles إشاعة قائمة على قبلة دمرت ذكرى كنت أتمنى أن تكون خاصة
    I mean, don't you think the park should be special? Open Subtitles اقصد الاتعتقد ان المنتزه ينبغي ان يكون مميزاً ؟
    What if I told you that I can be special, Open Subtitles ماذا إن أخبرتكِ أنه يمكن أن أكون مميزاً ولكن لأفعل هذا، فيجب أن أؤذي الكثير من الناس؟
    Whenever or wherever or however we finally do something special, it's gonna be special because it's you and me. Open Subtitles حيثما و كلما و مع ذلك بالنهاية نفعل شيئاً مميزاً سيكون مميزاً لأنه أنتى و أنا
    I thought you always said you wanted your first time to be special. Open Subtitles اعتقدت بأنكِ دائمًا تقولين أنكِ أردتِ مرتك الأولى أن تكون مميزة.
    I made us a reservation. I think our first night together should be special. Open Subtitles لقد حجزت لنا هناك اظن ليلتنا الأولي يجب ان تكون مميزة
    And-and the Son of God's first time should be special. Open Subtitles كما أن أول مرة لإبن الرب يجب أن تكون مميزة
    But my dad said the first time should be special. Open Subtitles أوه أبي قال لي أن الأولى يجب أن تكون مميزة
    Because weddings are supposed to be special and filled with love. Open Subtitles لأن حفلاتَ الزفاف يُفترض بأن تكون مميزة ومَليئة بالحبِّ.
    Ever since you were a little baby, I knew you would be special. Open Subtitles من أي وقت مضى منذ كنت طفلا صغيرا، أنا أعلم أنك سوف تكون خاصة.
    I thought it was something that should be special. Open Subtitles أنا اعتقد انه كان شيئا التي يجب أن تكون خاصة.
    Self-mutilating de-virginizer, eviscerated in the chapel. No, it should be special for him. Open Subtitles لا لا يجب أن يكون مميزاً يقوم بقطع الأوردة
    I don't know. I wanted it to be special. Open Subtitles لا أعرف، أردت للأمر أن يكون مميزاً.
    Don't, it's just... maybe I don't have to be special. Open Subtitles .لاتفعلي,الأمرفقط. ربما أنا لا أريد أن أكون مميزاً
    Well, all I know is when Derek and I make love, it'll be special. Open Subtitles كل ما أقوله أنه عندما نقوم بالحب سيكون مميزاً
    Everybody wants their first make-out to be special... in some place romantic. Open Subtitles كل شخص يريد اول مره له يفعلها خاصه جدا
    With me you do not need any magic to be special. Open Subtitles معي أنت لا تحتاج إلى أي السحر أن يكون خاص.
    That's why I wanted it to be special. Open Subtitles ‫لهذا السبب أردته أن يكون خاصاً.
    No, you wanted it to be special for Edie and for you. Open Subtitles لا، أنت أردته أن يكون مميزا لك ولإيدي
    It has to be special. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ خاصَّ.
    She told me to write in it every day, because every day of my life would be special. Open Subtitles قالت لي أن أكتب في كل يوم، لأن كل يوم من حياتي ستكون مميزة
    You know, why... why I'd be special, why I'd be spared. Open Subtitles ...تعرف،لماذا ،لماذا أريد أن أكون مميزة .لماذا أريد أن أُنقذ
    You don't want it to be special. Open Subtitles انتم لا تريدونها ان تكون مميزه
    There's no way they couldn't be special, right? Open Subtitles ليس هناك وسيلة لكي لا يكون خاصا لا؟
    Yeah, I know it's our first Christmas as a married couple, and I want it to be special, but I... Open Subtitles أجل أنا أعلم أنه أول كريسماس لنا كأشخاص متزوجون و أنا أريده أن يكون مميز .... ولكنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus