They also recalled the commitment of the People's Republic of China to its position not to be the first to use nuclear weapons. | UN | كما أشاروا إلى التزام جمهورية الصين الشعبية بموقفها المتمثل في ألا تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية. |
Pending the total elimination of those nuclear weapons, a legally binding international instrument should be established under which the nuclear-weapon States would undertake not to be the first to use nuclear weapons and not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States. | UN | وفي انتظار القضاء الكامل على تلك الأسلحة النووية، ينبغي وضع صك دولي ملزم قانونا تتعهد بموجبه الدول الحائزة للأسلحة النووية بألا تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية وألا تستخدم تلك الأسلحة أو تهدد باستخدامها ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية. |
On the very day it became a nuclear-weapons State in 1964, the Chinese Government solemnly declared that at no time and under no circumstances would China be the first to use nuclear weapons. | UN | وقد أعلنت بجدية منذ يوم حيازتها لسلاح نووي في عام ١٩٦٤ أنها لن تكون البادئة باستعمال اﻷسلحة النووية في أي وقت وتحت أية ظروف. |
The Chinese Government has solemnly undertaken not to be the first to use nuclear weapons and not to use or threaten to use such weapons against non-nuclear weapon States and in nuclear-weapon-free zones. | UN | ولقد تعهدت الحكومة الصينية رسميا بألا تكون البادئة باستعمال اﻷسلحة النووية وبألا تستعمل تلك اﻷسلحة أو تهدد باستعمالها ضد دول غير حائزة لﻷسلحة النووية أو في مناطق خالية من اﻷسلحة النووية. |
(a) All nuclear countries, and particularly the Soviet Union and the United States of America, must commit themselves not to be the first to use nuclear weapons under any circumstances. | UN | (أ) أن تلتزم جميع البلدان النووية، ولا سيما الاتحاد السوفياتي والولايات المتحدة، بألا تكون السباقة إلى استخدام الأسلحة النووية أيا كانت الظروف. |
In addition to the aforementioned commitment, NSA should also include a commitment by nuclear—weapon States not to be the first to use nuclear weapons against each other. | UN | وباﻹضافة إلى هذا الالتزام ينبغي أن تشمل ضمانات اﻷمن السلبية التزاماً من الدول الحائزة لﻷسلحة النووية بألا تكون البادئ باستخدام اﻷسلحة النووية ضد بعضها البعض. |
(c) To undertake not to be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances; unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones; and to conclude relevant international legal instruments; | UN | (ج) التعهد بألا تكون الدولة المستعمِل الأول للأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف؛ والتعهد دون شرط بعدم استخدام أسلحة نووية أو التهديد باستخدامها، ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية؛ وبإبرام صكوك قانونية دولية ذات صلة؛ |
Third, nuclear—weapon States should, as soon as possible, undertake unconditionally and in a legally binding manner not to be the first to use nuclear weapons or use nuclear weapons against non—nuclear—weapon States. | UN | ثالثاُ، ينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتعهد، في أقرب وقت ممكن دونما شروط وبصيغة ملزمة قانونياً، بأن لا تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية أو بأن تستخدم الأسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة لها. |
21. It cannot be overemphasized that, pending the total elimination of nuclear weapons, the nuclear-weapon States must agree on a legally binding instrument of international scope by which they would jointly undertake the commitment not to be the first to use nuclear weapons. | UN | 21 - وريثما تتم الإزالة التامة للأسلحة النووية، يتعين على الدول الحائزة للأسلحة النووية الاتفاق على صك ذي نطاق دولي وملزم قانونا، تلتزم بموجبه معا على ألا تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية. |
21. It cannot be overemphasized that, pending the total elimination of nuclear weapons, the five nuclear-weapon States must agree on a legally binding instrument of international scope by which they would jointly undertake the commitment not to be the first to use nuclear weapons. | UN | 21- وريثما تتم الإزالة التامة للأسلحة النووية، يتعين على الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية الاتفاق على صك ذي نطاق دولي وملزم قانونا، تلتزم بموجبه معا على ألا تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية. |
All nuclear-weapon States should undertake not to be the first to use nuclear weapons and not to use or to threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones at any time or under any circumstances. | UN | وينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتعهد بألا تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية وبعدم استخدامها للأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية في أي وقت أو تحت أية ظروف. |
They should make a clear commitment not to be the first to use nuclear weapons and under no circumstances to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones, in that way substantially reducing the threat posed by nuclear weapons. | UN | وعلى جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية التعهد بألاّ تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف؛ والتعهد دون شرط بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية، وذلك من أجل الحد من مخاطر الأسلحة النووية. |
55. China used nuclear weapons only for the purpose of self-defence, had unconditionally undertaken not to be the first to use nuclear weapons or to use them against non-nuclear-weapon States and had been one of the first States to sign the Comprehensive Test-Ban Treaty. | UN | 55 - واستطرد قائلا إن الصين لا تستخدم أسلحتها النووية إلا لأغراض الدفاع عن النفس، وتعهدت بلا شروط ألا تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية وألا تستخدمها ضد دولة غير حائزة للأسلحة النووية، وكانت من أولى الدول التي وقعت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
China believes that conditions are ripe for all nuclear-weapon States to undertake not to be the first to use nuclear weapons and not to use or threaten to use such weapons against non-nuclear-weapon States or in nuclear-weapon-free zones and to conclude treaties or legal instruments to that end. | UN | وتعتقد الصين أن الظروف مواتية لجميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية لتتعهد بألا تكون البادئة باستعمال اﻷسلحة النووية وألا تستعمل أن تهدد باستعمال تلك اﻷسلحة ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية أو في المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية، وأن تقوم بإبرام المعاهدات أو الصكوك القانونية تحقيقا لهذه الغاية. |
The above statement by the Chinese Government once again reiterated the solemn unconditional undertaking by China not to be the first to use nuclear weapons and not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones. | UN | إن بيان الحكومة الصينية الوارد أعلاه يؤكد من جديد مرة أخرى تعهد الصين الرسمي غير المشروط بألا تكون البادئة باستعمال اﻷسلحة النووية وبعدم استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد دول غير حائزة لﻷسلحة النووية ومناطق خالية من اﻷسلحة النووية. |
First, all nuclear-weapon-possessing States should declare that they undertake unconditionally not to be the first to use nuclear weapons and that they will negotiate and sign a treaty banning the first use of nuclear weapons as soon as possible. | UN | أولا، ينبغي لكل الدول الحائزة لﻷسلحة النووية إعلان أنها تتعهد بلا قيد أو شرط بألا تكون البادئة باستعمال اﻷسلحة النووية وبأنها ستتفاوض على معاهدة وتوقعها، لحظر البدء باستعمال اﻷسلحة النووية في أقرب وقت ممكن. |
Since the first day when it came into possession of nuclear weapons, China has unilaterally and unconditionally pledged in explicit terms not to be the first to use nuclear weapons. | UN | ومنذ اليوم اﻷول الذي حازت فيه الصين اﻷسلحة النووية، ما فتئت تتعهد بصورة انفرادية ودون قيد أو شرط، وبصراحة، بأنها لن تكون البادئ باستخدام اﻷسلحة النووية. |
(c) To undertake not to be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances; unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear weapon States or nuclear-weapon-free zones; and to conclude relevant international legal instruments; | UN | (ج) التعهد بألا تكون الدولة المستعمِل الأول للأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف؛ والتعهد دون شرط بعدم استخدام أسلحة نووية أو التهديد باستخدامها، ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية؛ وبإبرام صكوك قانونية دولية ذات صلة؛ |
We continue insistently to urge that all nuclearweapon States undertake not to be the first to use nuclear weapons at any time and under any circumstances, and that they unconditionally commit themselves never to use or threaten to use nuclear weapons against nonnuclearweapon States. | UN | ونحن نواصل بإصرار حث كافة الدول الحائزة للأسلحة النووية على التعهد بأن لا تكون أول من يبدأ باستخدام الأسلحة النووية في أي وقت وفي ظل أي ظرف من الظروف على أن تأخذ على عاتقها دون قيد أو شرط ألا تقوم مطلقاً باستخدام أو التهديد باستخدام الأسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية. |
China had always unequivocally undertaken not to be the first to use nuclear weapons and not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones. | UN | وأشار إلى أن الصين تعهدت دائماً بشكل قاطع بألاّ تكون الأولى في استخدام الأسلحة النووية وبألاّ تستخدم الأسلحة النووية، أو تهدد باستخدامها، ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية ومناطق خالية من الأسلحة النووية. |