He must have news from Beamfleot. I'll go and tell Uhtred. | Open Subtitles | لا بد أن لديه أخبار من (بيمفليوت) سأذهب وأخبر (أوتريد) |
Lord, if the Northmen from Beamfleot are now raiding into | Open Subtitles | أيها الملك، إذا كان (نورثمين) من (بيمفليوت) الآن يغيرون |
They have a fleet at Beamfleot, they have an army at Beamfleot, some of which has sailed upriver and taken Lunden. | Open Subtitles | لديهم أسطول في (بيمفليوت) لديهم جيش في (بيمفليوت) البعض أبحر للنهر وأخذ (لندن) |
He sends priests to Beamfleot, begging for peace, begging for warriors to settle and do what? | Open Subtitles | يرسل الكهنة إلى (بيمفليوت) للتسول من أجل السلام يتسول للمحاربين لتسوية الأمر لفعل ماذا؟ |
My advice, Lord, is to send ships and men to Beamfleot. | Open Subtitles | نصيحتي يا سيدي هي إرسال سفن ورجال إلى بيمفلويت |
You have found your voice. We're headed to Beamfleot. | Open Subtitles | لقد وجدتِ صوتكِ نحن متجهون إلي (بيمفليوت) |
Sihtric, I will need to know every part of Beamfleot. | Open Subtitles | (سيهتريك)، أريد أن أعرف كل جزء من (بيمفليوت) |
Uhtred believes they may have returned to Beamfleot. | Open Subtitles | (أوتريد) يعتقد بأنهم قد عادوا إلي (بيمفليوت) |
We will go when I have news... ..from Beamfleot. | Open Subtitles | سنذهب عندما يكون لدي أخبار من (بيمفليوت) |
From my own spies, who sleep within the walls of Beamfleot. | Open Subtitles | من جواسيسي، الذين ينامون بداخل أسوار (بيمفليوت) |
I have no crew for my ship, but the first task is not how we escape Beamfleot, it is how we free Aethelflaed. | Open Subtitles | ليس لدي طاقم لسفينتي ولكن المهمة الأولى ليست كيف (نهرب من (بيمفليوت (بل كيف نحرر (إيثلفليد |
Take Rypere there and go to Beamfleot. | Open Subtitles | خذ (ريبير) وإذهب إلي (بيمفليوت) |
But if you would send him to Beamfleot, if she saw him... | Open Subtitles | ولكن إذا أرسلته إلي (بيمفليوت) إذا رأته |
What will happen when we reach Beamfleot? | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما نصل إلي (بيمفليوت)؟ |
Haesten. We're travelling to Beamfleot. | Open Subtitles | (هايستن)، نحن نسافر إلي (بيمفليوت) |
You must go to Beamfleot. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلي (بيمفليوت) |
He is marching against Beamfleot. | Open Subtitles | (هو يسير ضد (بيمفليوت |
My Lord wants you to know that by now he will be at Beamfleot and not Frankia. | Open Subtitles | .. سيدي يريد أن يعرف أنه الآن " سيكون في "بيمفلويت" و ليس في "فرانكيا |
I am. They gather at the mouth of the Temes river at Beamfleot. | Open Subtitles | لقد تجمعوا في بداية نهر "تيميس" في بيمفلويت |
He is to deal with the rogue Danes at Beamfleot and swiftly. | Open Subtitles | ستعامل مع الدنماركيين المارقين في "بيمفلويت" وبسرعة |