I mean, look at these beauties. What's not to love? | Open Subtitles | أنا أقصد, انظروا إلى هؤلاء الجميلات أليسوا جديرون بالحب؟ |
But these beauties... when my bloodhounds track'em down, | Open Subtitles | لكن هؤلاء الجميلات , عندما كلابى البوليسية تتعقبهم |
Let us join hands and make the third millennium an era in which all good deeds and beauties prevail and justice is upheld. | UN | فلنتعاون ونجعل الألفية الثالثة عصرا يسود فيه كل الجمال والأعمال الصالحة وإقامة العدالة. |
Folks, these one-of-a-kind beauties won't last long. | Open Subtitles | الناس، وهذه واحدة من نوعها الجمال لم يدم طويلا. |
So what brings you beauties to town, eh? | Open Subtitles | إذاً ما الذي أحضركن يا جميلات إلي المدينة , هاه؟ |
Who are all these beauties and these handsome young men? | Open Subtitles | من أنتن أيتها الجميلات ؟ وأولئك الشبان الوسيمين ؟ |
No doubt you were plagued by French beauties? | Open Subtitles | لاشك بأنكَ كنت معذب بسبب الجميلات الفرنسيات؟ |
beauties and the elderly. | Open Subtitles | لكن الإيمان أن عليّ حماية الأطفال ، الجميلات والعجزة |
Good. Then you can show off these beauties. | Open Subtitles | جيد، سيكون بوسعكم إستعراض هؤلاء الجميلات. |
Sure are some boo-ha beauties around here, like that girl Lela. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك بعض الجميلات هنا مثل تلك الفتاة ليلا. |
I've brought along a few little beauties that might interest you... | Open Subtitles | لقد جلبت معي بعض الجميلات الصغيرات و التي ربما تثير إهتمامك. |
Then keep these beauties in mind, darling. | Open Subtitles | اذن يمكنك الابقاء بهذا الجمال في الاعتبار, عزيزتي. |
I think combination of their respective beauties will result in a child of unfathomable pulchritude. | Open Subtitles | أعتقد أن مزيج جمالهما سيؤدي إلى طفل في غاية الجمال |
Barbra refused to believe that beauty could only be defined by the blonde, chiseled faces of Hitchcock's beauties, so she redefined what beauty was and became the biggest female star in the world. | Open Subtitles | على إرثها باربرا ترفض أن تؤمن بأن الجمال يمكن أن يعرف فقط بالشقراوات أو بالوجه المنحوت الجمال من هيتشكوك |
No one in the real world likes jewel-themed parties or leggy beauties. | Open Subtitles | لا احد في العالم الحقيقي يعجب بي الجواهر التي حول الرقبه او جميلات طوال الساق |
I'll line up such eligible beauties that he will return a married man | Open Subtitles | و سأريه من جميلات الهند من تجعله يرجع إليك متزوجا |
There's angelfish, parrotfish, trumpetfish, dark beauties. | Open Subtitles | الكثير من الأسماك اللاسعه على الرمال ستجدون سمكة الملاك.. و سمكة الببغاء الأسماك الأستوائيه.. و الأسماك الجارحه الجميله |
Come in, come in, me beauties, that I may present you to Dutch. | Open Subtitles | أدخلن، أدخلن يا جميلاتي سأعرفكنّ بالألماني |
London is full of beauties, but you will outshine them all. | Open Subtitles | لندن مليئة بالجميلات .لكنكِ تتفوقين عليهن جميعاً |
Others replied... he must have the Seven beauties... | Open Subtitles | إنه منفّر.. ردّ بعضهم: لا بد أن السبع الحسان رهن يديه. |
Those bathing beauties you've been watching | Open Subtitles | أولئك الحسناوات اللاتى تشاهدهم |
Crosstown Limos drove Trinh the escort, who worked for Midnite beauties... | Open Subtitles | -كروس تاون ليموس) )... أوصلت العاهرة (ترين) التي تعمل لصالح شركة (ميدنايت بيوتيس)... |
- When you're stronger, two beauties will visit you. | Open Subtitles | وعندما تستعيد عافيتك ستقوم شابتين جميلتين بزيارتك |
You bay beauties you don't know how fucking good you got it. | Open Subtitles | تَصْرخُ الجميلاتَ... ... أنتلا تَعْرفُ كَمْ حسن جداً حَصلتَ عليه. |
And the two beauties working in text editors. | Open Subtitles | وهاتان الفتاتان الجميلتان هُناك يصنعون نصوصاً من الأشياء |
All right. Let's see which one of these beauties | Open Subtitles | حسناً، لنرى أي هاتين الجميلتين |
Wake up, my beauties. | Open Subtitles | إستيقظْوا، يا حلوين |
A little more, my beauties. Your favorite drink. | Open Subtitles | أكثر قيلا يا جميلاتى شرابكم المفضل |