Yeah, I'm only going to see your face when all you find is poison ivy and a couple of humping beavers. | Open Subtitles | نعم، أنا فقط ذاهب لرؤية وجهك عندما يجد الجميع أن اللبلاب السام واثنين من حدب القنادس. |
Word is this sign was crafted from an old oak tree felled by beavers at the turn of the century, carved by artisans and maintained by a very devoted team of... yep, it's a really old sign. | Open Subtitles | صنعت هذه اللافتة من شجرة بلوط قديمة سقطت بسبب القنادس فى مطلع هذ القرن ومنحوتة بواسطة حرفين |
That's really great news, haven't you been looking for beavers since we got here? | Open Subtitles | هذا هو نبأ عظيم حقا، لم كنت تبحث عن القنادس منذ وصلنا إلى هنا؟ |
Angus was raised by a family of Scottish beavers. | Open Subtitles | تم تربية انجوس من قبل عائلة قنادس اسكتلندية. |
Barclays Bank branch in beavers Road, East Dulwich. | Open Subtitles | بنك "باركليز" الفرعي في طريق بيفرز, إيست دولويتش |
beavers are great swimmers but they're not that fast on land, okay? | Open Subtitles | القنادس والسباحين كبيرة لكنها ليست بهذه السرعة على الأرض، حسنا؟ |
beavers like to chew on shit, especially twigs, branches, blades of grass and such. | Open Subtitles | القنادس ترغب في مضغه على القرف، خصوصا الأغصان والفروع و ريش من العشب وكذا. |
Oh, oh, you think the beavers think that they're, that we're other beavers? | Open Subtitles | أوه، أوه، كنت تعتقد أن القنادس يعتقدون أنهم، أننا القنادس الأخرى؟ |
Appears the beavers have left the premises for the time being. | Open Subtitles | يبدو لم يقم القنادس المبنى في الوقت الراهن. |
Plus, beavers are generally more active at night. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، القنادس عادة ما تكون أكثر نشاطا في الليل. |
It's got to be some kind of virus transmitted by the beavers. | Open Subtitles | حصلت ليكون نوعا من الفيروسات التي تنتقل من القنادس. |
Zombie beavers running around but what the fuck do we care? | Open Subtitles | القنادس غيبوبة يركض لكن ما هي اللعنة لا نهتم؟ |
Half the riparian forest around here, half of it, has gone as a result of beavers. | Open Subtitles | نصف الغابات النهرية حول هذا المكان, نصفها انقرضت بسبب القنادس |
Did you know that beavers affect their ecosystem more than any other animal? | Open Subtitles | هل تعلم أن القنادس تؤثر على الأنظمة البيئية أكثر من أي حيوان آخر؟ |
Still have it... Scouting for beavers. | Open Subtitles | لكن لايزال معي الدليل حتى الآن استطلع من أجل القنادس |
And, all Christmas day, the people from the town- they make the biggest and the strongest dam that the beavers have ever seen. | Open Subtitles | و طوال يوم الكريسماس الناس من المدينة يصنعوا اجمل و اقوى سد رأه القنادس من قبل |
We'll pass those eager beavers before they hit the first ice field. | Open Subtitles | سنعبر تلك القنادس المتحمسة قبل أن تصل ساحة الجليد الأول. |
Hate to tell you, boss. There's beavers in the pond. | Open Subtitles | أكره أن أخبرك ذَّلك يا رئيس قنادس فِىَ البركه. |
By running off with some tramp and leaving me with a ninth-grader who could outeat a family of beavers. | Open Subtitles | بالهروب مع ساقطة وتركي مع طفل في السنة التاسعة والذي يمكنه تناول عائلة قنادس ربيت ذلك القندس الصغير افضل تربية |
This time, baby, there won't be penguins, beavers duck-billed platypuses or earthquakes to prevent me from visiting you. | Open Subtitles | هذا المرة, يا حبيبتي, لن تكون هناك بطاريق, قنادس... حيوانات الـ"بلاتبوس..." أو زلازل... تمنعني من زيارتكِ... |
Ugh! So he really didn't work for Bayou beavers? | Open Subtitles | إذاً، هو لم يكن يعمل حقاً لدي (بايو بيفرز)؟ |
Hands all blistered, Bucktooth fucking beavers rolling around in the creek, | Open Subtitles | تقرحت أيدينا وكانت حيوانات القندس ناتئة الأسنان تسبح في الجدول |
Bring in the talking rats to translate for the rat people, and we are giving all those beavers braces because they deserve it. | Open Subtitles | احضر متحدث للفئران للترّجمة للناس الفئران، ونحن سوف نعطي كل هؤلاء السمّور جهاز تقويم الأسنان لأنهم اتستحقو ذلك. |
He's been tired up with those beavers that took over the water park. | Open Subtitles | انشغل طوال اليوم بالقنادس التي استولت على مياه المنتزه |