"because he doesn't" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأنه لا
        
    • لأنه ليس
        
    • لأنه لايملك
        
    • لانه لا
        
    What, because he doesn't let kids in his yard... Open Subtitles هل لأنه لا يسمح للاطفال بتواجده بساحة منزله؟
    Well, that's because he doesn't want to be in a courtroom any more than a courtroom wants him in it. Open Subtitles حسنا، هذا لأنه لا يريد أن يكون في قاعة المحكمة أكثر من قاعة محكمة تريده أن يتواجد بها
    But that's as far as I can see because he doesn't want to let the world see any further. Open Subtitles ..لكن لا يمكنني رؤية أكثر من ذلك لأنه لا يريد أن يسمح للعالم برؤية أي شيء آخر
    Except, he said he still needed one thing. I don't think he can come out because he doesn't have the whole Stone. Open Subtitles إلا قوله بأنه ما زال بحاجة لشيء آخر أعتقد لا يمكنه التحرر لأنه ليس لديه الحجر بالكامل
    So you're not letting him in because he doesn't share your perfectly shaped nose... your round eye-shaped eyes, your strong square jaw. Open Subtitles إذاً, أنت لن تسمح له بالدخول لأنه لايملك أنف مثل أنفك وعيناك المستديرتان ومثل هذا الفك القوي
    because he doesn't expect me to bother enough, or to care. Open Subtitles لأنه لا تتوقع مني لعناء بما فيه الكفاية، أو لرعاية.
    Presumably our Prime Minister didn't tell us because he doesn't trust us. Open Subtitles من المحتمل أن رئيس الوزراء لم يخبرنا لأنه لا يثق بنا
    But instead, he stayed out there trying to get the evidence himself because he doesn't trust feds. Open Subtitles لكن عِوضاً عن ذلك، مكث هناك محاولاً الحصول على الدليل بنفسِه. لأنه لا يثق بالفيدراليين.
    He does have it a little harder than us because he doesn't really have this human support that we do. Open Subtitles ولا يكون ذلك أصعب قليلا من لنا لأنه لا يملك في الواقع هذا الدعم البشري ما نقوم به.
    because he doesn't know about any of this, does he? Open Subtitles لأنه لا يعرف شيئًا عن أي من هذا، صحيح؟
    Truth is, we don't know how he's gonna behave because he doesn't know how he's gonna behave. Open Subtitles الحقيقة اننا لا نعرف كيف سيتصرف لأنه لا يعرف كيف يتصرف
    He's not gonna tell them shit about me because he doesn't know shit about me. Open Subtitles ولن يخبرهم شيئاً عني لأنه لا يعرف شيئاً عني
    I always come early to pick up my son, because he doesn't like the noise of the busses. Open Subtitles أنا دائما يأتي في وقت مبكر لالتقاط ابني، لأنه لا يحب ضجيج الحافلات.
    I think he lied to me because he doesn't want me to know that, um, I'm the father. Open Subtitles أعتقد أنه كذب عليَّ لأنه لا يودني أن أعرف أنني والد الطفلة
    Just because he doesn't believe in the Lord, doesn't mean he can't have cake at the birthday party. Open Subtitles ليس لأنه لا يصدق بوجود الرب يعني بأنه لا يمكنة بأن ياخذ كيكة في حفلة يوم الميلاد
    And he couldn't have because he doesn't have the password. Open Subtitles و لا يقدرُ على فعل ذلك لأنه لا يملك كلمة المرور
    because he doesn't have anything. That's why he brought you in. Open Subtitles لأنه لا يمتلك أي دليل لهذا السبب قام باستجوابك
    because he doesn't get sex thrown at him like you do all the time. Open Subtitles لأنه لا يحصل الجنس ألقيت في وجهه مثلك في كل وقت.
    Maybe Reeves only wrote himself because he doesn't have anyone else to write. Open Subtitles ربما ريفز كتب نفسه فقط لأنه ليس لديه أي شخص آخر ليكتبه
    We don't even get an enrollment notice because he doesn't have a family register! Open Subtitles نحن لا يمكننا الحصول على اشعارالتسجيل .لأنه ليس لديه سجل أسرى
    Zahra, if you tell Dad, he'll beat both of us... because he doesn't have money to buy you a pair of shoes. Open Subtitles زهرة، إن أخبرت أبي، فسيضربنا جميعا لأنه لايملك المال ليشتري لك حذاء آخر
    He doesn't like to talk on the phone, and he can't Skype because he doesn't know how to work a computer. Open Subtitles لا يحب ان يتحدث عبر الهاتف ولا يستطيع استخدام السكايب لانه لا يعرف كيف يشغّل الكمبيوتر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus