It sounds like he's making all this up because he needs to gain some kind of leverage. | Open Subtitles | يبدو أنه يختلق هذا لأنه يحتاج الحصول على بعض الميزات |
We're sitting here fucking talking, and the only reason we're not dead is because he needs us. | Open Subtitles | نحن نجلس هنا نتحدث والسبب الوحيد لأننا أحياء هو لأنه يحتاج إلينا |
Emily, have you ever considered the fact that he won't accept your resignation because he needs you here? | Open Subtitles | إيميلي، هل فكرت حقيقة أنه لن تقبل استقالتك لأنه يحتاج أنت هنا؟ |
because he needs to hear you express how sorry you are for what happened. | Open Subtitles | لأنه يحتاج للاستماع لمدى أسفكِ على ما حدث |
And besides, I'm not dealing with him right now, because he needs to sort his head out. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك ، لا أتعامل معه الآن لأنّه يحتاج إلى رأسه نوع ما |
But Daniel doesn't seem to be reaching out because he needs you, but because he wants to. | Open Subtitles | لكن (دانيل) لا يبدوا بأنه يتواصل لأنه يحتاجك بل لأنه يريدك |
30 years from now, that boy's gonna be a man that locks me in a cage because he needs surgery. | Open Subtitles | بعد 30 عاماً، سيصبح هذا الصبيّ الرجل الذي يحبسني في قفص لأنّه بحاجة لعمليّة جراحيّة |
And he takes his wallet, not because he needs money but so we can't I.D. him as quickly. | Open Subtitles | و من ثم اخذ محفظته ليس لأنه يحتاج للمال لكن كي لا نتعرف عليه فورا |
But I am because he needs help and I'm a doctor. | Open Subtitles | لكنني سأفعل، لأنه يحتاج للمساعدة وأنا طبيبة. |
Aaron, Perry came to us with this case because he needs our help, okay? | Open Subtitles | هارون، جاء بيري لنا مع هذه الحالة لأنه يحتاج مساعدتنا، حسنا؟ |
I got to be there for my son, because he needs a mother. | Open Subtitles | علي ان اكون هناك لإبني لأنه يحتاج إلى أم |
Now, let us say a prayer for the bastard who mugged me because he needs it. | Open Subtitles | دعونا نصلي للشخص الذي ضربني لأنه يحتاج الى ذلك |
You saw Ray at the cemetery because he needs a sacred place to worship. | Open Subtitles | لقد كان فى المقابر لأنه يحتاج مكان ليتعبد به |
Good and evil, right and wrong were invented for the ordinary average man, the inferior man, because he needs them. | Open Subtitles | الخير و الشر، الصواب و الخطأ أُخترعُوا للإنسان المتوسط العاديّ الرجل دون المستوى، لأنه يحتاج إليهم. |
You're only saying that because he needs something from you. | Open Subtitles | أنتِ فقط تقولين هذا لأنه يحتاج شيء منكِ |
So he isn't just knocking on Dr. Orwell's door because he needs something for himself? | Open Subtitles | فهو إذاً لا يقرع على باب الدكتورة "أورويل" لأنه يحتاج إلى شيء لنفسه وحسب؟ |
If Francis comes to church, it's because he needs God's help, not yours! | Open Subtitles | , إذا فرانسيس آتى إلى الكنيسة ! لأنه يحتاج مساعدة الله , ليس أنت |
It's healthier ham, and it's better for Todd... because he needs to stay in shape. | Open Subtitles | إنه لحم صحي ، وهو جيد ... لـ تود لأنه يحتاج أن يحافظ على لياقته |
Stabbing because he needs violence for arousal. | Open Subtitles | يقوم بالطعن لأنه يحتاج للعنف كي يستثار |
Jeremy blackmails his ex-girlfriend, not because he needs the money, but because, clearly, he's obsessed with her. | Open Subtitles | (جيريمي) يبتزّ خليلته السابقة، ليس لأنّه يحتاج إلى المال، ولكن لسبب واضح، فهو مهووس بها |