"because i've been" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأنني كنت
        
    • لأني كنت
        
    • لأنني قد
        
    • لأنني كنتُ
        
    • لأنّني كنت
        
    • لأننى كنت
        
    • لأنى كنت
        
    • لأنه قد تم
        
    • لاني كنت
        
    • لأنني مررت
        
    Well, please, I only have nine left because I've been for 171. Open Subtitles أرجوك, أنا أمامي فقط 9 أيام لأنني كنت هنا لـ171 يوماً
    I'm being nice because I've been a pain lately, and... Open Subtitles إنني لطيفة لأنني كنت غير .. لطيفة مؤخراً، و
    Well, you shouldn't be, because I've been running point on all search-and-rescue ops for the last four days. Open Subtitles حسنا، لا يجب أن تتفاجئ، لأنني كنت أتولى قيادة عمليات البحث والإنقاذ خلال الأيام الاربعة الماضية.
    I mentioned umwelt because I've been contemplating my own. Open Subtitles لقد ذكرت البيئة لأني كنت اتأمل التي تخصني
    because I've been taking care of you since you were ten. Open Subtitles لأنني قد تم اتخاذ رعاية لك منذ كان عمرك عشر.
    I do so hope you like it... because I've been personally watching over it, awaiting your arrival. Open Subtitles أمل بحق أن يعجبكَ لأنني كنتُ أنتظر وصولك بلهفة
    I know exactly what you're all about because I've been there before. Open Subtitles أنا أعرف بالضبط ما أنت عليه لأنني كنت هناك من قبل
    because I've been primed to soak up all the dark shit swimming around in this world. Open Subtitles لأنني كنت مستعد لإمتصاص كل الظلام و أطوف به جميع أنحاء العالم
    Someone checked out yesterday, and I haven't been down there because I've been looking after you. Open Subtitles غادر أحد النزلاء يوم أمس ولم أكن هناك لأنني كنت أعتني بك
    Nor would he want me, because I've been behaving like a five-year-old. Open Subtitles ولا يريدني أيضاً لأنني كنت أتصرف كالطفل ذو الخمس سنوات
    And I only came this far because I've been on both sides and chose the right one. Open Subtitles ووصلت فقط إلى هنا لأنني كنت في الجانبين واخترت جانب الصواب
    I think I really wanted to go because I miss you. Ohhhh. because I've been working so much? Open Subtitles أظنني حقا أردت الذهاب لأنني افتقدك. لأنني كنت أعمل كثيرًا؟
    All of the money this family has, we have because I've been a good lawyer. Open Subtitles كل الأموال التي لدى هذه العائلة نمتلكها لأنني كنت محامياً بارعاً
    I've been accelerating our relationship because I've been worried I wouldn't pass a lot of the tests. Open Subtitles لقد كنت أقوم بتسريع علاقتنا لأنني كنت خائفاً من عدم نجاحي بالعديد من الإختبارات
    because I've been high, like, 50 times in the past year, Open Subtitles أنتما لا تعرفان لأني كنت منتشية لخمسين مرة في العام المنصرم
    because I've been working the program and I've dealt with the underlying issues behind my addiction and I have a healthy attitude towards sex. Open Subtitles لأني كنت تحت برنـامج مقيد ولقد تعاملت مع رغباتي الداخلية التي تثير إدمـاني وأصبحت الآن أتعامل مع الجنس بطريقة صحية.
    I went to the doctor a few days ago because I've been depressed. Open Subtitles ذهبت إلى الطبيب قبل بضعة أيام لأني كنت مكتئب
    because I've been through a lot in the last couple days, and I fought it for a long time. Open Subtitles لأنني قد تم من خلال الكثير في الأيام القليلة الماضية، وحاربت لفترة طويلة.
    because I've been having protected sex with my current boyfriend and also he doesn't have H.P.V. Open Subtitles لأنني كنتُ استعمل الحماية عندما أمارس الجنس مع خليلي الجديد. وأيضاً هو ليس فيروسالورمالحليميلديه.
    Great, because I've been thinking, if I really want this acting thing to work, I need to focus all my energy on it. Open Subtitles رائع، لأنّني كنت أفكر، إذا كنتُ أودًّ حقُا أن يكون التّمثيل مهنتي، فيتعيّن أن أكرّس كل جهودي عليه.
    I asked you to come here because I've been going over information you gave about your work. Open Subtitles لقد طلبت منك المجئ إلى هنا لأننى كنت أقوم بدراسة المعلومات التى قدمتها عن عملك
    I know those girls... because I've been those girls. Open Subtitles انا اعرف تلك الفتيات لأنى كنت واحدة منهم
    - because I've been sued for sexual harassment before, and I can't have it look like a pattern. Open Subtitles - لأنه قد تم رفع دعوى قضائية عليّ للتحرش الجنسي من قبل، ولا يمكن أن يبدو كنمط حياتي.
    I should've listened to Mun-Mun because I've been playing with a cobra and her name is Penny! Open Subtitles كان علي أن أستمع لـ مون مون لاني كنت ألعب مع افعى و أسمها بيني!
    I'm in charge because I've been through this before. Open Subtitles لقد كلفوني بالمهمة لأنني مررت بالتجربة من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus