Okay, I'm gonna make this brief, mainly because I've got a dinner engagement with someone infinitely more interesting than you. | Open Subtitles | حسنا سأجعل الأمر مختصرا بالأساس لأن لدي ارتباط على العشاء مع أحد بلا حدود أكثر اثارة للاهتمام منك |
because I've got about 50 possible suspects on that list, and to be candid, I could use some help narrowing it down. | Open Subtitles | لأن لدي اكثر من 50 مشتبهاً به في تلك القائمة ولأكون صريحاً .. أنا أحتاج لبعض المساعدة في تقليص العدد |
because I've got some big surprises waiting. | Open Subtitles | لأن لدي بعض المفاجآت الكبيرة وهي بالانتظار. |
because I've got an idea that might kill two birds with one stone. | Open Subtitles | لأنني لدي فكرة من شأنها أن تسمح لنا بضرب عصفورين بحجر واحد. |
I don't need him to sell my products anymore... because I've got thousands of them all over the country. | Open Subtitles | أنا لا أحتاجه لأبيع منتجاتي بعد الآن لأنني عِنْدي آلافُ منه في جميع أنحاء البلاد |
because I've got some major reservations about Jane's alibi. | Open Subtitles | لأنني قد حصلت على بعض التحفظات الرئيسية عن الغيبة جين. |
Anywhere else, because I've got a ton to Do, and this is wildly inappropriate. | Open Subtitles | إلى أي مكان, لأنه لدي الكثير من الأشياء التي علي القيام بها, وما نقوم به غير مناسب على الإطلاق |
because I've got homework of my own, and I can't just talk on the phone all afternoon. | Open Subtitles | لأن لدي واجباً منزلياً و لا يمكنني الحديث على الهاتف طيلة الظهيرة |
That's just because I've got such great respect for your balance, sir. | Open Subtitles | ذلك لأن لدي إحترام شديد لقدرتك على التوازن ، سيدي |
Call him and tell him I want to set-up a meeting because I've got a great movie idea that I want to pitch to him. | Open Subtitles | إتصلي به و أخبريه بأني أريد ترتيب لقاء معه لأن لدي فكرة فيلم عظيمة و التي أريد إخباره بها |
But I'm willing to let bygones be bygones because I've got a good news. | Open Subtitles | لكني مستعد أن أدع الماضي جانباً لأن لدي أخبار رائعة |
Time to get up, because I've got a whole plan worked out. | Open Subtitles | وقت الأستيقاظ ، لأن لدي خطة متكاملة لحل المشكلة |
I'm still here, in this suit of mine, because I've got my own rock and hard place I'm living between. | Open Subtitles | مازلت هنا بهذه البدلة لأن لدي مكاناَ قاسياَ أعيش بينه |
I am so glad that you bought all those dresses because I've got this hot little Chloe in my closet with Rose's name all over it. | Open Subtitles | أَنا مسرور جداً لأنك إشتريتُ كُلّ تلك الفساتين لأنني لدي فستان مثير في خزانتي باسمِ روز في جميع أنحائه |
because I've got one in my pocket, and he's very eager to meet you. | Open Subtitles | لأنني عِنْدي واحد في جيبِي، وهو متلهّفُ جداً لمُقَابَلَتك. |
The police are after me because I've got something very valuable to a powerful politician. | Open Subtitles | الشرطة تلاحقني لأنني قد حصلت على شيء قيم جداً لسياسي ذو سلطة |
I'm real sorry to hear that because I've got everything a kid could possibly want. | Open Subtitles | أنا متأسف جداً لسماع هذا لأنه لدي كل ما يحلم به الطفل |
You better be glad you weren't killed, because I've got a plan. | Open Subtitles | أنت من الأفضل أن تَكُون مسرور أنك لَمْ تقتل لأن عندي خطة. |
Just say yes, because I've got even more amazing news. | Open Subtitles | قولى نعم فقط لأن لدى لك أخبار أكثر سرورا |
I guess I must be doing pretty good because I've got one big problem. | Open Subtitles | أظن أنني لا أقوم بالأداء بشكل جيد لأنني أعاني من مشكلة كبيرة |
My heart's pounding now, because I've got the goods. Not only did we have the evidence we needed, we had more than what we needed. We had it. | Open Subtitles | لأنني حصلت على كل ما أريد. لدينا من الأدلة أكثر مما نحتاج. |
because I've got some really crap reggae I want to show you. | Open Subtitles | لان لدي بعض الموسيقى التي اريد ان اسمعك اياها |
because I've got the conscience of a working class men. | Open Subtitles | لانني لدي ضمير الرجال من الطبقة العاملة |
'I've called this family meeting because I've got some very important news.' | Open Subtitles | طالبتُ بإجتماع هذه العائلة .. لأن لديّ أخبار جديدة و مهمة |
That's right, because I've got the one thing that you can't bring to the party... | Open Subtitles | هذا صحيح لأنه لديّ الشيء الوحيد الذي لا تسطيعين إحضاره إلي الحفلة |
You know, you're wasting your time because I've got nothing to tell you. | Open Subtitles | اتعلم , انت تهدر وقتك لاني لا املك اي شئ لاقوله لك |