"because i live" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأنني أعيش
        
    • لأني أعيش
        
    • بسبب أنني أعيش
        
    I'm gonna say it anyway, because I live in America. Open Subtitles سوف أقوله على أية حال لأنني أعيش في أمريكا
    I mean, of course I haven't, obviously, because I live here. Open Subtitles أعني، بالطبع أنا لم أكن، من الواضح، لأنني أعيش هنا.
    See, this is the stuff I write about because I live here. Open Subtitles أترى , تلك هي الأشياء التي كتبت عنها لأنني أعيش هنا
    It's with a real estate company, which is a great fit for me, because I live in a house and I know what a bathroom is. Open Subtitles انها مع شركة عقارات حقيقية والتي تناسبني تماما لأني أعيش في منزل
    I don't want my baby to grow an extra arm just because I live in squalor and I'm so stressed. Open Subtitles لا أريد أن تنمو ذراع إضافية لطفلي فقط لأني أعيش في بؤس ولأني مجهدة جداً
    And if I am dark and twisty, it's because I live my life under a banner of avoidance. Open Subtitles وإن كنت مضطربة وحزينة , فهذا بسبب أنني أعيش حياتي تحت شعار التحاشي
    Oh! Just because I live here, I can't take you for granted. Open Subtitles فقط لأنني أعيش هنا لا استطيع ان اخذك مع ضمانة
    And also, I don't want a picture of your dick because I live very near you, so if you wanted me to look at your dick, Open Subtitles قضيبكو أيضاً،لا أريدصورةلـ لأنني أعيش بالقربِ منك، حسناً، إذا تريد منّي أن قضيبكانظرإلى
    because I live in a country that doesn't believe in social welfare and thinks that anyone who needs a little help is a teat-sucking sloth junkie with shit for brains and fucking cocksucker -- sucking -- Open Subtitles لأنني أعيش في دولة لا تؤمن بالتأمين الاجتماعي وتظن أن أي شخص يحتاج للمساعدة
    And I'm not asking her out because I live in an abandoned warehouse with a complicated roommate. Open Subtitles ولن أطلب منها هذا لأنني أعيش في مُستودع مهجور ورفيق مُعقد.
    because I live here, too, and I'm gonna be here when all of this goes to crap. Open Subtitles لأنني أعيش هنا أيضا و سأكون هنا عندما تتحول الأمور الى مزرية
    You didn't even show it to them. because I live in the real world. Open Subtitles أنت حتى لم تبين لهم لأنني أعيش في العالم الحقيقي
    Not to point a gun at you. But because I live here and I'm one of you. Open Subtitles ،ليس لتصويب بندقية نحوكم ولكن لأنني أعيش هنا، وأنا واحد منكم
    because I live at the other end of it. Open Subtitles لأنني أعيش في على الطرف الآخر من ذلك.
    Just because I live in thee does not mean I like the neighbors. Open Subtitles فقط لأنني أعيش فيك هذا لا يعني أنني لا أحب الجيران.
    because I live in the world of reality, not the cotton candy, moonbeam world of geology. Open Subtitles لأنني أعيش بعالم ألواقع و ليس عالم غزل بنات شعاع قمر ألجيولوجي
    Which is a long time, because I live forever. Open Subtitles سيضعوني في سجن الوحوش إلى الأبد وهو ما يعد فترة طويلة جداً لأنني أعيش للأبد
    because I live in Connecticut. I haven't been down here in a very long time. Open Subtitles لأني أعيش في كونتيكت و لم آتي لهنا منذ وقت طويل
    "because I live too far to come often." Open Subtitles لأني أعيش بعيدا جدا قد آتي في أغلب الأحيان
    because I live in the Hollywood hills and I don't need the manson family dropping by for dinner. Open Subtitles "لأني أعيش في تلال "هولييود وانا لا اريد امور فضيعة على العشاء
    It's strange because I live alone. Open Subtitles هذا غريب لأني أعيش لوحدي
    I may not come home with Bruce, but that's only because I live with my mother and my daughter. Open Subtitles لن آتي هنا مع (بروس)ِ ولكن هذا فقط بسبب أنني أعيش مع أمي وأبنتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus