"because i need" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأنني بحاجة
        
    • لأنني أحتاج
        
    • لأنني أريد
        
    • لأني أحتاج
        
    • لأني بحاجة
        
    • لأنني أريدك
        
    • لأني أريد
        
    • لأني احتاج
        
    • لأنّي أريد
        
    • لأنّي بحاجة
        
    • لأنني أحتاجك
        
    • لأني أحتاجك
        
    • لأني أريدك
        
    • لأنّي أحتاج
        
    • لأن أنا بحاجة
        
    Because I need the unwavering support of the entire building if I'm going to enact my plans. Open Subtitles لأنني بحاجة إلى دعم لا يتزعزع من المبنى بأكمله إذا وانا ذاهب الى سن خططي.
    I'm only doing this Because I need the weapons you promised me. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط لأنني بحاجة إلى الأسلحة اللتي وعدتني بها
    I joined the task force Because I need answers. Open Subtitles لقد توليت أمر هذه القضية, لأنني أحتاج لأجابات.
    The reason I am standing here, is Because I need to ask something very difficult. Open Subtitles السبب وراء وقوفي هُنا، هُو لأنني أريد طلب شَيءٍ صعب جدًا.
    Because I need an answer on the ER job. Open Subtitles لأني أحتاج جوابا من أجل وظيفة طبيب الطوارئ
    Just get out of there before the countdown starts in approximately 15 minutes, Because I need to turn off the loop before the engine starts smoking, or else mission control's gonna know something's up. Open Subtitles عليك الخروج من هناك قبل أن يبدأ العد التنازلي في غضون حوالي 15 دقيقة، لأني بحاجة إلى إيقاف إعادة البث
    I brought you here Because I need you to get angry again. Open Subtitles أنا جلبت لكم هنا لأنني بحاجة لكم لتغضب مرة أخرى.
    Because I need to buy a ticket back to America. Oh, my God. Open Subtitles لأنني بحاجة لشراء تذكرة للعودة لأمريكا. أوه، يا إلهي.
    So why don't we please just concentrate on our lady of the lake here Because I need this internship. Open Subtitles لذا رجاءً ، لماذا لا نركّز فقط على جثة سيدة البحيرة التي تخصنا هنا ، لأنني بحاجة لهذا التدريب
    I hired you Because I need an assistant and because I suspect you might have a gift for the work. Open Subtitles عينتك لأنني بحاجة إلى مساعد ولأننى أظن أنك موهوبة ومناسبة لهذا العمل
    Well, you better figure it out Because I need to figure it in. Open Subtitles حسناً، من الأفضل أن تحلِ الأمر لأنني بحاجة لحل الأمر
    I was hoping you'd say that, Because I need some backup tonight. Open Subtitles جيد، كنت آمل بأن تقول ذلك لأنني أحتاج دعما هذه الليلة
    Because I need this to happen. I don't want this. I need this. Open Subtitles لأنني أحتاج إلى إتمام هذه الصفقة لا أريد هذا، بل أحتاجه
    It took me a while to understand Because I need the pool man to translate for the gardener. Open Subtitles استغرقت بعض الوقت لأفهم لأنني أحتاج إلى أن يترجم عامل بركة السباحة للبستاني.
    I let you in Because I need to get to the guns. Open Subtitles سمحت لك الدخول لأنني أريد أن أحصل على الأسلحة
    Look, I need to warn you that I'm here, that I came to you Because I need a favor, and it's a big one. Open Subtitles أسمــع , أريــد أن أخبـرك لـذلك أنـا هـنا جئـت إليـك , لأنني أريد مـعروف منــك وهو مـعروف كبيــر
    Because I need some of his photographs for the silent auction at the gala next month. Open Subtitles لأني أحتاج لبعض صوره. للمزاد الصامت في احتفال الشهر المقبل.
    Yes, Because I need to examine it frame by frame to see if there's anything in the background You guys missed. Open Subtitles نعم لأني بحاجة لفحصه صورة بصورة لأرى ان فوتم اي شيء يا جماعة في الخلفية
    I am only here Because I need you to obey the rules of the experiment. The purity of the data. Open Subtitles أنا هنا لأنني أريدك أن تطيعي قواعد التجربة صحة البيانات
    I'm asking for me. Because I need to know. Open Subtitles أنا أسأل من أجل لأني أريد أن أعرف
    Because I need to know if we have a snowball's chance in hell of winning this thing. Open Subtitles لأني احتاج ان اعرف لو لدينا فرصة في الفوز بهذا الشيء
    Because I need to know that you're gonna be here. Open Subtitles لأنّي أريد أن أعرف أنّك ستكون هنا.
    I asked for you on the case Because I need your help. Open Subtitles طلبتُ في القضيّة لأنّي بحاجة لمُساعدتك.
    That would be a mistake, Because I need you to answer the phone. Open Subtitles ستكون هذه غلطة لأنني أحتاجك أن تجيبي عن الهاتف
    Well, you better become one Because I need you in command. Open Subtitles يستحسن أن تكون العكس لأني أحتاجك في القيادة
    And I'm glad Because I need you to be your best prince charming at our shower tonight. Open Subtitles وأنا سعيدة لأني أريدك أن تكون في أبهى جاذبية ملكية لك في احتفال الليلة
    And in the meantime, I need you to go back to the van Because I need the weather stripping. Open Subtitles وفي الوقت الحاليّ، أريدكِ أن تعودي إلى السّيّارة لأنّي أحتاج السّير الوقائيّ لزجاج السّيّارة.
    Because I need your help. Open Subtitles لأن أنا بحاجة لمساعدتكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus