"because if you don't" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأنك إن لم تفعل
        
    • لأنك إذا لم تفعل
        
    • لأنه إذا كنت لا
        
    • لأنه إذا لم تقم بذلك
        
    • لأنك إن لم تفعلي
        
    • لأنه إذا لم تفعل
        
    • لأنه إذا لم تفعلي
        
    • لأنه لو لم تفعل
        
    • لانه اذا لم
        
    • لأنك إذا كنت
        
    • لأنك إذا لم تفعلي
        
    • لأنك اذا لم تفعل
        
    • لأنك ان لم تفعل
        
    • لأنك لو لم تفعل
        
    • لإنه إن لم
        
    You're gonna keep doing what I tell you to, because if you don't, Open Subtitles ستواصل فعل ما أمليه عليك لأنك إن لم تفعل
    You have to cross lines, because if you don't, that makes you a danger to everyone around you. Open Subtitles عليك تجاوز الحدود لأنك إن لم تفعل هذا يجعلك خطر على كل شخص حولك
    because if you don't I'm gonna kill the light. Open Subtitles لأنك إذا لم تفعل, سأقوم بقطع الكُهربـــاء.
    because if you don't do it to perfection, you're gonna pay with your life. Open Subtitles لأنه إذا كنت لا تفعل ذلك إلى الكمال، كنت ستعمل تدفع مع حياتك.
    Well, you better get on the right one, because if you don't, next time I come back here, it'll be to have a drink with your replacement. Open Subtitles حسناً ، ربما يجب أن تبدأ من المكان الصحيح لأنه إذا لم تقم بذلك فى المرة القادمة التى سآتي فيها الى هنا
    because if you don't, I'm telling you, you're gonna do something that you'll regret for the rest of your life. Open Subtitles لأنك إن لم تفعل أؤكد لك أنك ستفعل شيئاً تندم عليه لبقية حياتك
    because if you don't do as I say, your wife and two children are dead. Open Subtitles لأنك إن لم تفعل كما أقول، فإن زوجتك وطفليك الاثنين سيموتون ألا تصدقني؟
    So I have to assume that you'll find a way to figure this out,because if you don't... Open Subtitles لذا ، سأفترض أنك سوف تجد طريقة لحل هذا ، لأنك إن لم تفعل..
    Just find her and do it fast, because if you don't, hundreds of people are going to die, including you. Open Subtitles لأنك إن لم تفعل المئات من الأشخاص سيموتون بما فيهم أنت
    Well, maybe you should start caring about tomorrow, because if you don't, you're gonna wake up three weeks from now, and you're gonna realize that this was the biggest mistake of your life, Open Subtitles حسنا، ربما يجب أن تبدأ العناية بالغد لأنك إذا لم تفعل ذلك، كنت ستعمل إيقاظ ثلاثة أسابيع من الآن، وكنت ستعمل أدرك أن هذا كان
    - because if you don't, I'll kill you. - I doubt that. Open Subtitles لأنك إذا لم تفعل سأقتلك أشك في ذلك
    You gotta put a stop to these redemptions because if you don't, just know there's plenty of money out there that would love to take your place. Open Subtitles عليك أن تضع حدا لهذه السحوبات لأنه إذا كنت لا تعرف, فهناك الكثير من اللأموال التي تحب أن تحل مكانك
    - That's too bad because if you don't, you're both gonna end up behind bars. Open Subtitles هذا سيء جداً لأنك إن لم تفعلي كلاكما سيسجن في الأخير
    Your best option for survival is to kill him in prison, because if you don't, you're dead. Open Subtitles خيارك الأفضل للنجاة هو أن تقتله في السجن لأنه إذا لم تفعل ذلك فأنت ميت
    because if you don't, it will consume you the way it consumed me and your great aunt... Open Subtitles لأنه إذا لم تفعلي سيفنيكِ كما أفناني أنا وجدتكِ الكبرى
    because if you don't, somewhere down the line they're just gonna buy themselves out. Open Subtitles لأنه لو لم تفعل, سيقوم في وقتاً ما بدفع المال, مقابل حريته
    I believe that you will, because if you don't, tomorrow morning, you lose a $30 million account, and I wonder what daddy would think about that. Open Subtitles لانه اذا لم تفعل هذا ففي صباح الغد سوف تخسر حساب بقيمة 30 مليون واتسائل عن رأي والدك بها
    because if you don't think it's won'th it then you're nothing but excess baggage. Open Subtitles لأنك إذا كنت تعتقد ..أنه لا يستحقها فانت لا تمثل إلا متاع زائد هل تسمعني؟
    because if you don't, Open Subtitles الموارد التي لديك ليعود إلى ديانته مجددًا لأنك إذا لم تفعلي
    because if you don't, I will tell them that I was acting on your behalf. Open Subtitles لأنك اذا لم تفعل فسأخبرهم أننى كنت أتصرف نيابةً عنك
    because if you don't, I will make it hard on you, old man. Open Subtitles لأنك ان لم تفعل سـاجعل حياتك صعبة جدا ايها العجوز
    because if you don't, you won't be getting what you want anytime soon. Open Subtitles لأنك لو لم تفعل لن تحصل على ما تريده في أي وقت قريبًا
    because if you don't, she'll forget about you, just like this other guy. Open Subtitles لإنه إن لم تفعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus