"because of us" - Traduction Anglais en Arabe

    • بسببنا
        
    • بفضلنا
        
    Whatever happens, whatever he does, it'll be because of us. Open Subtitles أياً كان مايحدث، أياً كان ما يفعل سيكون بسببنا.
    The former Yugoslavia is gone for good, and not because of us. UN لقد اختفت يوغوسلافيا السابقة إلى الأبد، ولم يكن ذلك بسببنا.
    In case the cops are here because of us... and your room is wired. Open Subtitles في حال أتت الشرطة بسببنا وغرفتك تخضع للتنصت
    because of us, you weren't friends for very long, so even though she broke up with you, it doesn't hurt that much. Open Subtitles بسببنا لست صديقة معها لوقت طويل، لذا حتى لو قطعت علاقتها معك، لن يؤلم بذلك القدر.
    You have no proof that her hair or blood was there because of us. Open Subtitles وظرفية. لا يوجد لديك دليل أن شعرها أو كان هناك دم بسببنا.
    They're free because of us, because of what we did in this room. Open Subtitles هم احرار بسببنا بسبب ما فعلناه في هذه الغرفة
    We put them down there and now their lives are in danger because of us. Open Subtitles نضع عليهم هناك والآن حياتهم في خطر بسببنا.
    You still have a thumb because of us, and like everyone else in this world, we don't work for free. Open Subtitles ما زالتَ تملكَ إبهاماً بسببنا وكأي شخص آخر بهذا العالم، لا نعمل بدون أجر
    Somehow I think that you haven't married Joe because of us. Open Subtitles بطريقةٍ ما أعتقد بأنّك لَيْسَ لَكَ جو المُتَزَوّج بسببنا.
    I mean, I know how much you've been looking forward to this and I wouldn't want you to miss it because of us. Open Subtitles أعني , أنا أعرف أنك كنت تنتظرين هذا بفارغ الصبر ؟ و لا أريدك أنت تفوتيه بسببنا ؟
    We heard you talking at the party and you said you couldn't go because of us. Open Subtitles سمعناكم تتحدثون فى الحفلة. و قلتم أنكم لا تستطيعون الذهاب بسببنا.
    I can't believe something so horrible happened because of us. Open Subtitles لا استطيع أن اصدق أن شيئاً بهذهِ الفظاعة حدثَ بسببنا
    An espite it all, toay Palm City is safer because of us. Open Subtitles و رغم كل أحداث الليلة مدينة " بالم " أمنة بسببنا.
    Oh, man, these letters never got delivered because of us. Open Subtitles يارجل, تلك الرسائل لم يتم توصيلها وذلك بسببنا
    And you were right, it's because of us. Open Subtitles انت كنت صح: ده بسببنا احنا بنطلب منك حاجات كتير
    And I'm not about to let you turn your back on that... just because of us. Open Subtitles لست في صدد أن أقول لك أن تغض الطرف عن هذا كله بسببنا
    The fact is, this planet is dying and it's probably because of us. Open Subtitles فى الواقع هذا الكوكب يموت وفى الغالب بسببنا
    But if we don't, this man loses everything because of us. Open Subtitles لكن إذا لم نفعل ذلك سيفقد هذا الرجل كلّ شيء بسببنا.
    I just don't want anything to happen to you because of us. Open Subtitles إنن فقط لا أريد أن يحدث لكي أي شئ بسببنا
    I've got 50,000 people in Kontum... whose lives are on the line because of us. Open Subtitles لدي 50 ألف شخص في كونتوم ممن حياتهم على الخط بسببنا
    It's because of us that there was ever even a town at all. Open Subtitles بفضلنا تكونت البلدة أصلًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus