"because the last" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأن آخر
        
    • لأن أخر
        
    • لأنه في آخر
        
    • لان اخر
        
    Because the last time I checked, this was still America. Open Subtitles لأن آخر مرة راجعت، كان هذا لا يزال أمريكا.
    And I know this Because the last time we had a conversation that lasted more than five minutes was sophomore year. Open Subtitles و أعلم ذلك لأن آخر مرّة أجرينا حديثاً سويّاً، ودام أكثر من خمسة دقائق كان بعامي الثاني من الجامعة.
    Because the last time I checked, this was America, not China. Open Subtitles لأن آخر مرة تفقدت فيها هذه كانت أمريكا، ليس الصين.
    Because the last time we took him from this hospital, we had to push the chair past the morgue. Open Subtitles لأن أخر مرة أخذناه من المشفى كان علينا دفع الكرسي مرورًا بغرّفة التعرف على الجثث
    I really like you, and that's hard for me to say sometimes Because the last time I fell for a guy, I messed it up and he walked away and I got hurt and it sucked, and I don't want that to happen again, so... don't break my heart, okay? Open Subtitles أنا معجبة بك حقا، ومن الصعب علي قول ذلك أحيانا لأنه في آخر مرة أحببت فيها شابا, أخفقت
    I'll be supervising you, Because the last time we did this job, some nimrod fell off and busted his head clean open. Open Subtitles أنا سأَشرف عليكم، لأن آخر مرة قُمنا بهذا العمل، أحمد الحمقى سقط وفتح رأسه.
    Because the last time he said he didn't know who you were, but he does. Open Subtitles لأن آخر مرة قال انه لا يعرف من انت و لكنه يعرف
    Because the last thing you want to be is the dreaded fourth "F." Open Subtitles لأن آخر شيء تريد أن تكونه هو الأمر المروع.
    You're temporarily blinded, but trust me, that's a blessing, Because the last thing you want to see is what's about to happen to you. Open Subtitles أنت أعمى مؤقتا ، ولكن ثق بي ، هذا نعمة ، لأن آخر شيء تريد أن تراه
    Because the last thing I wanted to do in my life is to hold you back, do you know that? Open Subtitles لأن آخر شيء أريد أن أفعله في حياتي أنه يعيقك, تعلمين لماذا؟
    Yeah, Because the last time I checked, you tried to make a deal with Ra's to save yourself. Open Subtitles نعم، لأن آخر مرة راجعت، هل حاولت لابرام اتفاق مع را لتنقذ نفسك.
    And the reason Woodall's not on your radar is Because the last case he won took him four years. Open Subtitles لأن آخر قضية كسبها، استغرقت 4 سنوات إذًا تعتقدين بأنه لن يتوقف دون أن يصل لشيء
    You know, I haven't seen her in a while, Because the last time I did, she was so cruel and so serene. Open Subtitles أتدرين، لم أراها منذ فترة، لأن آخر مرة رأيتها، كانت قاسية وهادئة جدًا.
    I know that's your favorite, Because the last time I tossed a grape one in your face... you licked your lips before you cleaned yourself off. Open Subtitles انها بنكهة العنب أنا أعرف أنها المفضلة لديك , لأن آخر مرة القوا بواحدة في وجهك لَعقتَ شفاهَكَ قبل أن تنظفي نفسك
    Because the last time I met a patient at their house, I ended up on the news. Open Subtitles لأن آخر مرة اجتمعت بمريض في بيته.. انتهى بذلك في نشرات الأخبار
    Because the last time you saw me standing up naked I was in my 40s. Open Subtitles لأن آخر مرة رأيتني فيها.. أقف فيها عارية كنت في الأربعينات من عمري..
    Because the last fool who turned her down was never seen or heard from again. Open Subtitles لأن أخر شخص رفض شروطها لم يراه أو يسمع عنه أحد بعدها
    I mean, Because the last thing I want for you is to take a job right now. Mmm. Open Subtitles اقصد , لأن أخر شيء اريده لك تأخذ وظيفة في الوقت الحالي
    Listen, new fish, that bunk was open Because the last guy wouldn't do the things that you're going to do. Open Subtitles استمع أيها المستجد, هذا الفراش متاح لأن أخر شخص لم يرد ان يفعل الأشياء التي ستقوم بفعلها
    Because the last time I checked, I was having a kid, too. Open Subtitles لأنه في آخر مرة أجريت فحصاً كنت سأرزق بمولود أيضاً
    Because the last thing that I need is 12 traffic cones garbaging up our garage for the rest of forever. Open Subtitles لان اخر شئ احتاج اليه هو 12 مخروط مهملين فى جراجنا الى ابد الابدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus