Just don't say it's for Robert because we both know it isn't. | Open Subtitles | فقط لا أقول أنه لروبرت لأن كلانا يعرف أنه ليس كذلك. |
because we both know Dani is on fire right now. | Open Subtitles | لأن كلانا يعرف داني على النار في الوقت الحالي. |
because we both know the only thing that you really excel at is being a full time looser. | Open Subtitles | لأن كلانا نعلم أن الشيء الوحيد الذي أنت بارع فيه هو أن تكون فاشل طوال الوقت |
Had to come to this because we both care for your daughter. | Open Subtitles | يجب أن تأتي إلى هذا لأننا على حد سواء رعاية ابنتك. |
because we both know that my independent analyst will come up with anything that I want him to say. | Open Subtitles | لأنّ كلانا يعلم بأنّ محللي المستقل سيقول أيّ شئ أخبره به |
because we both know that brain trauma can induce entirely different symptoms in different people. | Open Subtitles | لأن كلانا يعرف أن ورم المخ يمكن أن يسبب أعراض مختلفة تماماً في ناس مختلفة |
I mean, because we both know that you're good at pretending. | Open Subtitles | أعني، لأن كلانا نعلمَ أنك بارع في التظاهر. |
And you make me think of rainbows, because we both love colors. | Open Subtitles | وأنتِ تجعلينني أفكِّر بأقواس قزح، لأن كلانا يحبُّ الألوان. |
Look, we can't talk about this right now, because we both have someplace to be. | Open Subtitles | انظر، لا يمكننا الحديث عن هذا الأمر الآن لأن كلانا لديه مكان يجب أن يكون فيه |
And we can do it with a clear conscience because we both know none of this would have happened if not for her. | Open Subtitles | وسنواصل حياتنا و ضميرنا مرتاح لأن كلانا يعلم بأن لاشيء من هذا. كان سيحدث إذا لم تتواجد هنا. |
You think we're alike because we both have a chip in our brains? | Open Subtitles | أتظنين أننا متشابهين، لأن كلانا لديه شريحة في مخه ؟ |
Now, that is a sore point, because we both know that if I'd just stayed up and studied all night... | Open Subtitles | الآن، تلك نقطة موجعة لأن كلانا نعلم بأنني لو سهرت فقط ..و درست الليل بطوله |
In the fist place, because we both know | Open Subtitles | ،لمْ أكن لأعينك محامٍ لي أصلاً لأن كلانا نعرف |
Honey, we can't treat Haley differently just because we both know what we know about her. | Open Subtitles | عزيزي لا يمكننا ان نعامل هايلي بشكل مختلف فقط لأن كلانا نعرف ما نعرف عنها |
because we both know, sooner or later you will talk to me. | Open Subtitles | لأن كلانا يعلم، عاجلا أم آجلا ستتحدث معي. |
I've fathomed the depths of your soul, because we both have the same craving for power, because we both continue the hunt. | Open Subtitles | أنا أفهم ما في أعماق روحك، لأننا على حد سواء لدينا نفس الرغبة في السلطة، كلانا نواصل الصيد. |
because we both know what I was-- some consolation prize. | Open Subtitles | لأننا على حد سواء نعرف ما كنته بالنسبة لكِ كنت جائزة ترضية |
You're gonna fail him... Like you always do, because we both know | Open Subtitles | ,ستخذلهما, كما تفعل دوماً لأنّ كلانا يعرف |
'Cause I never really left... because we both know that you can't fire people. | Open Subtitles | لأنّني لم أرحل مطلقاً لأنّنا على علم أنّه ليس بإمكانك طرد أحد |
Think about it, Molly, because we both know that chasing cheating truckers is not the top rung of investigative fulfillment. | Open Subtitles | فكري بها ، مولي لان كلانا يعلم ان مطاردة خونة الطرق ليس اعلى درجة من ارضاء المحقق |
because we both tend to act like we're fine when we're totally not. | Open Subtitles | لأن كلينا يميل للتظاهر بأننا كما يرام حين نكون على النقيض. |
You should thank me because we both know what would have happened if I hadn't. | Open Subtitles | يجب أن تشكرني لأننا كلانا نعرف ما الذي كان سيحدث لو لم أكن قتلتها |
because we both know I made you better by making you a vampire. | Open Subtitles | لأنّي وإيّاك نعلم أنّي جعلتك أفضل لمّا حوّلتك لمصّاصة دماء. |
because we both miss her. | Open Subtitles | لإن كلانا يفتقدها |