I'd probably be hanging around the airport... crying in my coffee because you didn't come with me. | Open Subtitles | من المفروض أنني الآن أتمشى حول المطار أبكي في قهوتي لأنك لم تقبلي بالنزول معي |
Your print is on this syringe because you didn't wear gloves. | Open Subtitles | الطباعة الخاصة بك على هذه الحقنة لأنك لم ارتداء القفازات. |
because you didn't get hot until after High School. | Open Subtitles | لأنك لم تصبحِ جميلة حتى في الثانوية أيضاً. |
because you didn't know how to control your emotions yet. | Open Subtitles | لأنك لا تعرفى كيف تسيطرى على مشاعرك حتى الان. |
Don't get personal because you didn't do your work. | Open Subtitles | لا تجعلين الأمور شخصية لأنكِ لم تقومي بعملك |
I agreed to leave you out of the politics because you didn't want to comment, but now your absence is the comment. | Open Subtitles | لقد وافقت على تركك خارج اللعبة السياسية لأنك لم ترغبِ الإدلاء بأي تعليق لكن الآن غيابك أصبح تعليقاً بحد ذاته |
because you didn't give me the time of day until senior week. | Open Subtitles | لأنك لم تعطني وقت الا في آخر أسبوع من سنة التخرج |
But I envy you too, because... you didn't see what Papa became. | Open Subtitles | ولكنِ أحسدك أنتِ ايضاً، لأنك.. لم ترين ما أصبح عليه والدنا. |
because you didn't have power, you doubted my feelings for you? | Open Subtitles | لأنك لم يكن لديك السلطة كنت تشك في مشاعري نحوك |
Was because you didn't even exist the last time I boarded this ship and... | Open Subtitles | كان لأنك لم تكوني وُجدت عندما صعدت هذه السفينة وغادرت 2016. |
We are here because you didn't fight for our culture. | Open Subtitles | نحنُ هنـا لأنك لم تُقـاتل مِن أجل حضـارتنـا |
Are you mad because the Monkeys put a bullet in him or because you didn't have the stones to do it yourself? | Open Subtitles | هل أنت غاضب لأن القردة قتلوه أم لأنك لم تحظى بفرصة قتله بنفسك؟ |
You called the authorities because you didn't want innocent people to get hurt. | Open Subtitles | اتصلت بالسلطات لأنك لم ترد إلحاق الأذى بالأبرياء |
You didn't tell me because you didn't want to let me in. | Open Subtitles | لم تخبريني لأنك لم تريدي أن أشارككِ الحِمل |
You reported it anonymously because you didn't want to look bad. | Open Subtitles | لقد ارسلتيها بدون اسم لأنك لم تريدي ان تظهري بشكل سيء |
You reported it anonymously, because you didn't want to look bad. | Open Subtitles | لقد بلغتي عن الامر بدون اسم لأنك لم تريدي ان تظهري بشكل سيء |
You distributed a deadly drug, got people killed, and brought a cartel hit man into Capwell because you didn't have everything you wanted. | Open Subtitles | لقد قمت بمضايقة مروجة مخدرات قاتلة، و تسببت فى مقتل الناس، و جلبت مقاتل مأجور للأكادمية لأنك لا تملك كل شئ |
You broke up with Maxine because you didn't want her tainted by the scandal of being with you. | Open Subtitles | لقد انفصلت عنها لأنك لا تريد تلويثها بفضيحة رفقتها معك |
About how you blame yourself for his death because you didn't stop to save him from the black rain. | Open Subtitles | بشأن كيف تلومين نفسكِ علي موته لأنكِ لم تتوقفي لإنقاذه من المطر الأسود |
The reason you didn't come is because you didn't agree with my decision. | Open Subtitles | سبب عدم حضورك لانك لم تكن موافق على قراري |
because you didn't get her off, she must be gay? | Open Subtitles | لأنك لَمْ تَأْخذْها منه، هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مرحةَ؟ |
Preferably ones we can get before someone else gets them, because you didn't call, even though you said you would? | Open Subtitles | ويُفضّل تلك التي يُمكننا أخذها قبل أن يأخُذها أحدٌ قبلنا، لأنّك لم تتصِل، حتى لو أنّك قُلت ذلك؟ |
I told him because you didn't know how to read or write. | Open Subtitles | أخبرته أنه بسبب أنك لا تتقن القراءة و الكتابة |
I'm whatever I'm being now because you didn't mention her. | Open Subtitles | أنا ماعليه الآن بسبب أنك لم تذكرها |
And if he gets a way because you didn't cooperate with me, your life is officially over | Open Subtitles | وإن تمكن من الهرب بسبب أنكِ لم تتعاوني معي فحياتكِ رسمياً انتهت |
I'll drive because you didn't get collision on the rental. | Open Subtitles | أنا مَنْ ستقود لأنكِ لا ترغبين بإصطدام سيارة الأجرة |
You think maybe you're here because you didn't have a father, right? | Open Subtitles | أتعتقد ربما أنك هنا لأنه لم يكن لديك أب, صحيح؟ |
It's not because you didn't like my essay, it's because we're having an open conversation about things we believe in. | Open Subtitles | ليس لإنك لم تُعجب مقالتي، بل لإنه أننا نخوض محادثة صريحة عن الأمور التي نعتقد بها |
Did you realize how horrible you made Debra feel about herself? Just because you didn't want to admit that you're a... sloppy guy. | Open Subtitles | هل تدرك برهابة ماشعرت به ديبرا فقط لانك لا تريد الاعتراف بأنك |
And all the sentiment aside, you might be a happier, healthier person because you didn't interact with your biological father when you were a child. | Open Subtitles | و مع وضع كل المشاعر جانبا لابد انكى إنسانة أكثر سعادة و صحة لأنكى لم تتواصلى مع والدك البيوليجى |
You said you told me that because you didn't want to keep lying to the people you love. | Open Subtitles | قلت بأنّك أخبرتني بذذلك لأنّك لا تريد أن تستمرّ بالكذب على أحبابك |