"become analogous" - Dictionnaire anglais arabe

    "become analogous" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Syria, which once welcomed thousands of Christians fleeing war-torn Iraq, is experiencing an analogous change, as the country’s increasingly sectarian civil war generates fear and mistrust throughout the population. Although Christians have largely sought to remain neutral in the conflict, they have become involved gradually, some by taking up arms and others as victims of kidnapping and violence. News-Commentary أما سوريا، التي كانت ذات يوم ترحب بالآلاف من المسيحيين الفارين من العراق الذي مزقته الحرب، فإنها تشهد اليوم تغيراً مماثلا، في ظل الحرب الأهلية المتزايدة الطائفية التي تولد الخوف وعدم الثقة بين جميع فئات السكان. ورغم أن المسيحيين سعوا إلى حد كبير إلى البقاء على الحياد في هذا الصراع، فأنهم تورطوا فيه بشكل تدريجي، بعضهم من خلال حمل السلاح وغيرهم كضحايا لعمليات الاختطاف والعنف.
    analogous provisions could be included in other human rights conventions to allow States parties to become more involved, for instance, with regard to some aspects of treaty body reform or the question of reservations. UN ويمكن النظر في اتخاذ ترتيبات مشابهة بالنسبة لاتفاقيات أخرى تتعلق بحقوق الإنسان، وذلك لكي تستطيع الدول الأطراف أن تشارك بصورة متزايدة في بعض جوانب إصلاح الهيئات المنشأة بموجب اتفاقيات، أو مسألة التحفظات مثلا.
    6. Australia, Canada and New Zealand were pleased to note that at the current session the traditional report submitted by the Secretary-General to the Commission on the Status of Women had become a verbal update and encouraged other delegations to take analogous streamlining measures. UN 6 - واستراليا وكندا ونيوزيلندا قد قامت بصياغة التقرير الذي دأب الأمين العام على تقديمه إلى لجنة وضع المرأة، في هذا العام، في صورة تكملة شفوية.
    Against the background of the fact that these and other, analogous acts have already been persistently carried out for a long time, Georgia and the international community become increasingly convinced that the Russian Federation is not in a position to act within the legal framework and is an absolutely unreliable partner. UN وإزاء هذا التصرف وأعمال أخرى مماثلة لا تزال تجري باستمرار منذ مدة طويلة، تزداد جورجيا والمجتمع الدولي قناعة بأن الاتحاد الروسي ليس في وضع يمكنه من العمل ضمن الإطار القانوني وأنه شريك لا يمكن الاعتماد عليه على الإطلاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus