Dr. Craven? Dr. Raven... Dr. Bedlo. | Open Subtitles | دكتور (كريفن) دكتور(رايفن)، دكتور (بادلو) |
Oh no. No, Dr. Bedlo. Magic by gesture of the hands is the most advanced sorcery. | Open Subtitles | لا، دكتور (بادلو) ،لا، السحر بحركات الأيدي هو سحر متقدم |
Doctor. Dr. Bedlo, this is my daughter, Estelle. Dr. Bedlo. | Open Subtitles | دكتور (بادلو) هذه إبنتي (إيستيل) دكتور (بادلو) |
Don't do that, Rexford. Dr. Bedlo, we must be on our way now. Yes, we are in a hurry. | Open Subtitles | (بادلو) علينا أن ننطلق حالا أجل نحن في عجلة من أمرنا |
If you do that once more... I'll smash you one right in the face! - Dr. Bedlo, please. | Open Subtitles | إن فعلت ذلك ثانية سألكمك على وجهك دكتور (بادلو)؟ |
Dr. Bedlo has informed me that... Very discreetly. | Open Subtitles | الدكتور (بادلو) أبلغني أنه أنا متاكد تماما |
Dr. Bedlo, young sir. On my right, Dr. Craven, if you will. | Open Subtitles | دكتور (بادلو) والشاب الصغير على يميني، دكتور (كرايفن)، إن سمحت |
Your lovely daughter next to you. Dr. Bedlo, on my left, if you please. | Open Subtitles | إبنتك الجميلة قربي دكتور (بادلو) إلى يساري إن سمحت |
Why were you so sure that Bedlo would see... a portrait of me in Erasmus' house? | Open Subtitles | كيف كنت واثقا أن دكتور (بادلو) سيرى صورتي في بيت (آرسموس) |
Oh, I must find Dr. Bedlo. But, sir, he told me not to... | Open Subtitles | علي أن أجد الدكتور (بادلو) لكن سيدي قال لي ألا |
I'm just too sweet and gentle. That's my trouble. - Dr. Bedlo. | Open Subtitles | أنا لطيف جدا ومهذب هذه هي مشكلتي دكتور (بادلو) |
I am Dr. Bedlo's son. I am sorry. | Open Subtitles | أنا إبن الدكتور (بادلو) أنا، أنا آسف |
Come along, Bedlo. You're wasting time. One moment. | Open Subtitles | تعال (بادلو)، أنت تضيع الوقت لحظة، لحظة |
What others? I don't care what you do with them. Dr. Bedlo... | Open Subtitles | لا يهمني ما تفعله بهم دكتور (بادلو) |
No, Dr. Bedlo. What happened? | Open Subtitles | لا، دكتور (بادلو) ماذا حدث؟ |
Dr. Bedlo. Shut your mouth! | Open Subtitles | دكتور (بادلو) أصمت |
Father. Dr. Bedlo. | Open Subtitles | أبي دكتور (بادلو) |
Bedlo? | Open Subtitles | (بادلو)؟ |