"been discovered" - Traduction Anglais en Arabe

    • اكتشاف
        
    • اكتشف
        
    • اكتشفت
        
    • تكتشف
        
    • اكتُشف
        
    • اكتُشفت
        
    • تم اكتشافه
        
    • يُكتشف
        
    • انكشاف أمره
        
    • تم اكتشافها
        
    • لتُكتشف
        
    • تم إكتشافه
        
    • يتم إكتشاف
        
    • واكتُشف
        
    • تكن معروفة
        
    To date, 10,000 magazines have been discovered at N'Djili airport and no information has been provided concerning further possible deliveries. UN وتم حتى الآن اكتشاف 000 10 مخزن ذخيرة في مطار ندجيلي ولم تتوافر أية معلومات عن عمليات تسليم أخرى محتملة.
    Sao Tome and Principe was not to date a petrol-producing country, although oil had been discovered in the country. UN ولم تدخل سان تومي وبرينسيبي حتى الآن زمرة البلدان المنتجة للنفط بالرغم من اكتشاف النفط في البلد.
    New diamond deposits have been discovered in Port Loko, Kambia and Kamakwie, and diamond mining, including mechanized mining, is on the increase. UN فقد اكتشف ركاز الماس الجديد في بورت لوكو وكامبيا وكاماوكي، كما أن تعدين الماس بما في ذلك التعدين الآلي آخذ في الازدياد.
    Ancient ore mines and foundries, as well as irrigation systems, have been discovered. UN واكتشفت مناجم قديمة لخامات المعادن، كما اكتشفت مسابك وشبكات ري قديمة.
    There is therefore no doubt that all the contaminated areas have not yet been discovered. UN وبناء عليه، فإن جميع المناطق الملوثة لم تكتشف بعد.
    Serbia mentioned that an offender could be spared punishment if he or she reported the offence before becoming aware that he or she had been discovered. UN وذكرت صربيا أنه يجوز أن يُعفى المجرم من العقاب إذا أبلغ عن الجريمة قبل أن يدرك أن أمره قد اكتُشف.
    The Committee notes that the graves have been discovered mainly on the basis of statements by demobilized paramilitaries. UN وتلاحظ اللجنة أن المقابر اكتُشفت أساساً استناداً إلى بيانات أدلى بها أفراد الجماعات شبه العسكرية المسرّحون.
    Our decampment from that ghastly Gulag has been discovered. Open Subtitles وقد تم اكتشاف انشقاقنا عن ذلك غولاج مروع.
    Dozens of species of pollens have been discovered from the Cretaceous era. Open Subtitles لقد تم اكتشاف دستات من الطبقات الغبارية النوعية من العصر الطباشيري
    At the beginning of the 19th century, only 55 had been discovered, from liquid mercury to dazzling magnesium... Open Subtitles فى بداية القرن التاسع عشر تم اكتشاف 55 عنصراً فقط من الزئبق السائل الى الماغنسيوم المتلألئ
    The court also noted that the buyer, once the injury to the pony had been discovered, had continuously advised the seller as to the pony's worsening condition. UN وأشارت المحكمة أيضا إلى أنّ المشتري ظلّ، حال اكتشاف إصابة الحصان بأذى، يحيط البائع علما باستمرار بتدهور حالة الحصان.
    But it has recently been discovered that he suffers from leukaemia. UN وقد اكتشف مؤخرا أنه يعاني من سرطان الدم.
    He changed the dump site, now that the other one's been discovered. Open Subtitles لقد غير موقع رمي الجثث بما أن الموقع الآخر اكتشف
    And in D4 as well 3 bombs have been discovered on the 8 floor, Alpha Team is moving out Open Subtitles والوحدات ث4 أيضاً اكتشف 3 قنابل في الطابق الثامن فريق ألفا يغادر
    The affidavit states, inter alia, that along parts of the beach of the grounds on which the hotel is to be built, human remains have been discovered. UN وتنص الشهادة، في جملة أمور، على أنه اكتشفت رفات بشرية في بعض اﻷجزاء الساحلية لﻷرض التي سيبنى عليها الفندق.
    Thousands of bodies wrapped up in fabric and burned have also been discovered in Katale; UN وفي كاتالي أيضا، اكتشفت آلاف الجثث ملفوفة في أقمشة ومحروقة؛
    So far, according to the reports submitted by the banks, no accounts in the names of the individual and entities linked to terrorism have been discovered. UN ووفقا للتقارير المقدمة من المصارف، لم تكتشف حتى الآن أي حسابات بأسماء أفراد وكيانات مرتبطة بالإرهاب.
    In the past year numerous new mass graves have been discovered, bearing witness to the scale of the crimes committed. UN وفي السنة الماضية، اكتُشف عدد كبير من القبور الجماعية الجديدة، مما يشهد على حجم الجرائم التي ارتُكبت.
    The Committee notes that the graves have been discovered mainly on the basis of statements by demobilized paramilitaries. UN وتلاحظ اللجنة أن المقابر اكتُشفت أساساً استناداً إلى بيانات أدلى بها أفراد الجماعات شبه العسكرية المسرّحون.
    If Nima has a Twitter feed, then there's something has been discovered. Open Subtitles إذا كان لنيما إضافة على تويتر عندئذ يكون هناك شيء تم اكتشافه
    No smuggling of arms or ammunition had been discovered in the past three years except for a small number of sidearms found in an Iraqi truck. UN وذُكر أنه لم يُكتشف أي تهريب للأسلحة والذخائر منذ ثلاث سنوات باستثناء اكتشاف عدد ضئيل من الأسلحة الفردية في شاحنة عراقية.
    On 17 and 18 October 2009, after that sensor system had been discovered, the Israeli enemy army detonated it via remote control without regard for any loss of life that might have occurred. UN ومن ثم قام جيش العدو الإسرائيلي بتاريخ 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بتفجير نظام التجسس هذا عن بعد إثر انكشاف أمره غير آبه بما يمكن لعملية التفجير هذه أن تحصد من أرواح.
    And to seize any and all evidence that has been discovered in plain view, regardless of the connection to the original crime. Open Subtitles والاستيلاء على أي او جميع الأدلة التي تم اكتشافها على مرمى البصر بغض النظر عن علاقتها بالجريمة الأصلية
    That girl wouldn't have been discovered for days if you hadn't have been there. Open Subtitles {\pos(192,220)}لم تكن تلك الفتاة لتُكتشف لأيام لو لم تكوني هناك
    DNA had just been discovered a decade before. Open Subtitles الحامض النووى تم إكتشافه قبل ذلك بعقد واحد
    Well, your gas leak is repaired, all your fire exits actually lead outside and I am told that no new species have been discovered here in a week. Open Subtitles تم إصلاح تسرب الغاز جميع مخارج الطوارئ تؤدي للخارج و تم إخباري بأنه لم يتم إكتشاف أي فصيلة جديدة هنا لمدة أسبوع
    An international clandestine network for the procurement of designs, materials and technologies for nuclear weapons has been discovered. UN واكتُشف وجود شبكة دولية تعمل في الخفاء لشراء التصميمات والمواد والتكنولوجيات المتصلة بالأسلحة النووية.
    Many coasts that were once unknown... have recently been discovered after several searches. Open Subtitles كثير من السواحل لم تكن معروفة و مؤخراً تم اكتشافها خلال رحلات البحث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus