"been here for" - Traduction Anglais en Arabe

    • هنا منذ
        
    • كنت هنا لمدة
        
    • كان هنا من
        
    • لهنا منذ
        
    • هُنا منذ
        
    • هنا منذُ
        
    • كنتِ هنا
        
    • كانت هنا ل
        
    • هنا لأكثر
        
    But the difference is, I've been here for generations. Open Subtitles لكن يكمن الاختلاف أنني هنا منذ عدة أجيال
    Jonas, the Goa'uld haven't been here for a thousand years. Open Subtitles جوناس، الجواؤلد لم يأتوا الى هنا منذ آلاف السنين
    What's eerie is, even though the crowd has been here for half an hour, there are only a few police cars. Open Subtitles المخيف هو ، رغم أن هذا الحشد موجود هنا منذ نصف ساعة لا يوجد سوى القليل من سيارات الشرطة
    I've been here for 11 years, and it's always the same story. Open Subtitles فأنا هنا منذ 11 سنة و دائما ما تعيد القصة نفسها
    You've been here for four days while I'm being roughed up downstairs and you haven't told anyone? Open Subtitles لقد كنت هنا لمدة أربعة أيام كنت أعذب في الطابق السفلي وأنت لم تخبر أحدا؟
    It's covered in dust. It must've been here for quite a while. Open Subtitles انه مغطى بالغبار لا بد انه كان هنا منذ فترة طويلة
    I still have trouble and I've been here for three years. Open Subtitles مازلت أعاني من المصاعب مع أنني هنا منذ ثلاث سنوات
    I've been here for, like, two hours. Talk to the manager. Open Subtitles لقد بدأت بالعمل هنا منذ ساعتين تقريباً تكلم مع المديرة
    The Visitors didn't just get here. They've been here for years. Open Subtitles لم يصل الزائرون إلى هنا للتّو إنّهم هنا منذ سنوات
    Even if you've only been here for a few days, you should know what and where the problems are! Open Subtitles ، حتى لو كنت هنا منذ بضعة أيام يجب عليك أن تعرف أين و ما هي المشاكل
    Fine, I'll play along. I've been here for three years now. Open Subtitles حسنا، سوف ألعب برفقتكم أنا هنا منذ ثلاث سنوات الآن.
    Y'know. I've been here for 22 years and I still can't figure out how the system works. Open Subtitles أتعلمين أنا نتواجد هنا منذ 22 سنة و لحد الآن لم أستوعب كيف يعمل النظام
    He said he's been here for a few hours, but when he went out to the parking lot, his bike was gone. Open Subtitles ، يقولُ أنّه كان هنا منذ بضعة ساعات ، لكنّ حينما ذهب إلى موقف السيّارات . كانت درّاجته قد اختفت
    I've been here for five years, you've been here for five seconds. Open Subtitles أنا هنا منذ 5 سنوات و أنت هنا منذ 5 ثواني
    Based on blowfly larvae, the body's been here for about three days. Open Subtitles إستنادا على يرقات الذباب، كانت الضحية هنا منذ حوالي ثلاثة أيام.
    I've been here for two weeks, and... he hasn't called. Open Subtitles لا اعرف, أنا هنا منذ أسبوعين, و.. ولم يتصل.
    For those who have been here for a long time and are familiar with the drafting of resolutions, it is known that in drafting resolutions, elements are normally included that have been agreed upon. UN وبالنسبة للموجودين هنا منذ فترة طويلة والمعتادين على صياغة القرارات، ندرج عادة العناصر التي يتفق عليها.
    I have been here for some time, and I know these things do happen. UN وما فتئت أعمل هنا منذ بعض الوقت، وأعرف أن هذه الأمور تحصل.
    Come on, you've been here for a week now and not once have you made even the slightest effort to talk about what's really going on with Andrew. Open Subtitles هيا ، لقد كنت هنا لمدة أسبوع من الآن وليس مرة واحدة قمت بها حتى أدنى جهد لاجراء محادثات ما هو حقا يحدث مع أندرو.
    Niam, I was wondering, your people have been here for thousands of years? Open Subtitles نيام , كنت أتساءل شعبك كان هنا من آلاف السنين؟
    Could have done it through diplomats, but he hasn't been here for years, and now that I'm king, Open Subtitles كان بالامكان ان تتم عن طريق الدبلوماسيون ولكنه لم يأت لهنا منذ سنين ,وبما انني الان الملك
    You've been here for three months. Open Subtitles أنتِ تتواجدين هُنا منذ ثلاثة أشهر
    Um, I've literally been here for two hours and I haven't spoken to anybody. Open Subtitles أنا هنا منذُ ساعتين تقريباً ولم اتحدث الى أحد
    We have not been here for a long time. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن كنتِ هنا
    Yes, these tombs have been here for over 3,000 years. Open Subtitles أجل، هذه القبور ظلت هنا لأكثر من 3,000 سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus