"been in a coma" - Traduction Anglais en Arabe

    • في غيبوبة
        
    • بغيبوبة
        
    He's been in a coma for two years due to a car accident. Open Subtitles إنهُ في غيبوبة مُنذ سنتين بسبب حادث سيارة.
    You've been in a coma since you got here. Open Subtitles لقد كنتي في غيبوبة منذ مجيئك الى هنا
    Grammy, you may have been in a coma, but I feel like it's me that just woke up. Open Subtitles جدتي، ربما كنت في غيبوبة و لكني اشعر بأنني من استيقظت للتو
    Well, he's been in a coma for the last month, so... I guess it's kind of a blessing. Open Subtitles لقد كان في غيبوبة منذ الشهر الفائت لذا أعتقد بأنّ هذا بمثابة راحـة بالنسبة له
    The patient that has been in a coma for two years and counting is still in a coma. Open Subtitles المريض الواقع في غيبوبة منذ سنتين فأكثر لازال بغيبوبة
    So you've been in a coma for 27 years? Open Subtitles إذن أنت في غيبوبة منذ 27 سنة ؟
    The guy who'd been in a coma who woke up thinking he had invented pie. Open Subtitles الشخص الذي كان في غيبوبة ويستيقظ معتقداً انها اخترع فطيرة
    There was a car accident, and you've been in a coma for a really long time. Open Subtitles كان هناك حادث سيارة وكنتِ في غيبوبة لوقت طويل جدّاً.
    Oh, I've been in a coma for 15 years. I'm pretty sure I'm rusty. Open Subtitles كنتُ في غيبوبة لـ15 عاماً، متأكدة أنني صدئة.
    This is going to be extremely hard to believe, but you are the one that's been in a coma with the VR headset on. Open Subtitles هذا سيكون في غاية صعوبة التصديق ولكن أنت هو الذي في غيبوبة مع سماعة الرأس.
    Why did they stop talking? Maybe it's because Lauryn's been in a coma and hooked up to a ventilator for a little over a year. Open Subtitles لماذا توقفتا عن التواصل؟ ربما بسبب أنَّ لورين نائمةً في غيبوبة
    He has a head injury who has been in a coma for many months. Open Subtitles والذي كان لديه أصابة في الرأس وكان في غيبوبة لأشهر عديدة
    Your body is in an extreme state of atrophy... but you're in surprisingly good shape for someone who's been in a coma for four years. Open Subtitles جسمك ضعفان على الآخر بس يعتبر كويس بالنسبة لواحد بقى له أربع سنين في غيبوبة
    Your brother's been in a coma for four months, and you still won't visit him. Open Subtitles أخوك في غيبوبة منذ أربعة أشهر وأنت لم تزره حتى الأن
    26 years old. been in a coma 8 months they say. Open Subtitles بالسادسة و العشرون من العمر، يقولون أنّه في غيبوبة منذ 6 أشهر.
    Morrow's skills have been in a coma since the 1940's. Open Subtitles مهارات مورو كانت في غيبوبة منذ الأربيعنات من عام 1940
    The daughter perished. The wife has been in a coma for several weeks. Open Subtitles ماتت الإبنة ، وذهبت الأم في غيبوبة لأسابيع عديدة
    Especially those that have been in a coma since their last time behind the wheel. Open Subtitles خصوصاً أولئك الذين كانوا في غيبوبة منذ اَخر مرة كانوا فيها وراء عجلة القيادة
    This guy's been in a coma for five years. Open Subtitles لقد كان هذا الرجل في غيبوبة لمدة خمس سنوات.
    He's been in a coma ever since. Open Subtitles كان بغيبوبة منذ وقتها
    Hasn't he been in a coma since his surgery? Open Subtitles ألم يكن بغيبوبة منذ الجراحة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus