We'd been together for 14 years. He was a wonderful dog. | Open Subtitles | لقد كنَا معاً منذ 14 عاماً، لقد كان كلباً رائعاً |
We've been together for five years, so we might as well be. | Open Subtitles | نحن معاً منذ خمس سنوات لذا من الممكن اعتبار أننا متزوجين |
We've been together ten years, and you're saying this now? | Open Subtitles | نحن مع بعض منذ عشر سنوات.. وتخبرني بذلك الآن؟ |
Sheldon, we've been together so long, it's hard to remember a time you weren't in my life. | Open Subtitles | شيلدون، كنا معا وقتا طويلا، من الصعب أن نتذكر وقت أنك لم تكن في حياتي. |
We've been together eighteen months, and you still stand on ceremony. | Open Subtitles | لقد كنا معاً لمدة 18 شهراً ولم تغير من طريقتك |
It's amazing how long they've been together. | Open Subtitles | ومن المدهش كم من الوقت أنهم وأبوس]؛ لقد تم معا. |
I mean, we've been together three years and I've never felt sure. | Open Subtitles | أَعْني، نحن كُنّا سوية ثلاث سَنَواتِ وأنا أبداً مَا بَدوتُ متأكّد. |
We've been together a whole year, and they only live 20 minutes away. | Open Subtitles | نحن معاً منذ سنة كاملة وهما يعيشان على بعد 20 دقيقة فقط |
Look, I'm just saying, you and I have been together a long time, and you don't get to pick and choose when we're in business. | Open Subtitles | إسمع، كل ما أقوله أننا كنا معاً منذ وقت طويل وليس لديك الحق في الإختيار متى نرتبط بعمل |
We haven't been together for ages, so why don't you just take some time... you know, to catch up? | Open Subtitles | لم نكن معاً منذ سنين، ما رأيكم أن نمضى بعض الوقت في تناقل الأخبار؟ |
What are you talk- We've been together for a year. | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه نحن مع بعض لمدة عام |
She lives next to ours so we've always been together. | Open Subtitles | انها تعيش بالقرب منا لهذا نحن دائما مع بعض |
We had a few breakups, but for the most part, we've been together since we were 15. | Open Subtitles | قد حدثت بعض الإنفصالات ولكن أغلب شئ كنا معا منذ أن كنا في الخامسة عشر |
Look, we've been together a long time. We're invested. | Open Subtitles | انظروا , كنا معاً لفتره طويله كنا نستثمر |
Probably never'd been together if you hadn't fucking run on your old man. | Open Subtitles | never'd ربما تم معا إذا أنت لم سخيف تعمل على الرجل القديم الخاص بك. |
You made progress in the time we've been together. | Open Subtitles | جَعلتَ تقدّماً في الوقتِ نحن كُنّا سوية. |
Six months you've been together, and you're just hearing now about a family? | Open Subtitles | ستة شهور كنتما معاً , وللتو تعلم عن عائلتها |
There's nothing keeping us together other than the fact that we have already been together for so long. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ يجمعنا معاً اكثر من حقيقة اننا كنا معا من قبل لفترة طويلة |
You've been together for a year, and you're not even living together. | Open Subtitles | أنتما معاً لمدة سنة , ولا تعيشان مع بعضكما البعض حتى |
As you know, Amy and I have been together a long time and a lot of things I never thought possible now seem possible. | Open Subtitles | كما تعلمان، (آيمي) و أنا في علاقة منذ وقت طويل و الكثير من الأمور التي ظننت أنها مستحيلة تبدو الآن ممكنة |
Yeah, you know, me and Patrice been together for a long time. | Open Subtitles | كما تعلم، أنا و(باتريس) نتواعد منذ فترة طويلة. |
Things get boring with my wife and I. We've been together since college. | Open Subtitles | لقد أصبح الأمر مملا مع زوجتي , وأنا نحن كنا سويا منذ الجامعة |
After all the lovely years we've been together you think I don't know when you're lying? | Open Subtitles | بعد كل السنوات الحلوة لنا سويةً تعتقدين أنني لا أعلم متى تكذبين؟ |
This tooth and I have been together since we were kids. | Open Subtitles | أنا وهذا السن كنا مع بعضنا منذ أن كنا صغارا |