Well, it wasn't me. I've been with my bride all night. | Open Subtitles | حسنا انه ليس انا أنا كنت مع عروسي طوال الليل |
Because Bevin says that you've been with a lot of girls. | Open Subtitles | لأن بايفن قالت لي لقد كنت مع كثير من الفتيات |
been with my crew for the past ten years. | Open Subtitles | كان مع طاقمي على مدى السنوات العشر الماضية |
I haven't been with the major that long, but one thing I know is that he values honesty very highly. | Open Subtitles | أنا لم أكن مع الرائد منذ وقتٍ طويل لكنني أعلم شيئًا واحدًا أنه يُقَدّر الصِدق بشكلٍ عالٍ جدًا |
She has been with Zed's team from the beginning. | Open Subtitles | الان، هي كانت مع زيد منذا البدايات الاولى |
Remember when you told me you'd never been with a woman before? | Open Subtitles | اتتذكر عندما اخبرتنى انك لم تكن مع امراه من قبل ؟ |
I don't think you've been with another woman for a long time, | Open Subtitles | لكنني لا أعتقد أنّك كنت مع امرأة أخرى منذ فترة طويلة |
I like telling my friends I been with somebody particular. | Open Subtitles | أحب أن أخبر صديقاتي انني كنت مع شخص مميز. |
In the last two years I've been with 11 different women. | Open Subtitles | أتعرف أنى فى السنتين الأخيرتين كنت مع 11 امرأه مختلفه |
I've just been with the inspector and I feel a little bruised. | Open Subtitles | لقد كنت مع المفتش لتوي و أشعر بأنني مكدوم قليلا ً |
Have you been with anyone since you could do your thing? | Open Subtitles | هل كنت مع احد منذ ان بدأ هذا بالحصول معك؟ |
You just need to know he's been with another woman. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين فقط لتعرفي إنه كان مع امرأة أخرى |
Locke has been with the lawyers from Justice since yesterday afternoon. | Open Subtitles | لوك كان مع المحامين من وزاره العدل منذ ظهر امس |
I haven't been with anyone since my wife died three weeks ago. | Open Subtitles | فلم أكن مع أحد منذ أنْ توّفت زوجتي قبل ثلاثة أسابيع |
I haven't been with a woman in a really long time, okay? | Open Subtitles | لم أكن مع امرأة في وقتا طويلا حقا ، حسنا ؟ |
If she's been with that man for two years, she must be. | Open Subtitles | إذا كانت مع هذا الرجل منذ عامين، فهي لابد وأن تكون |
So, what, you never been with a black girl before? | Open Subtitles | إذاً, ماذا, لم تكن مع فتاة سوداء من قبل؟ |
It's not coincidental that you've been with Mr. Sweeney, both times, a dead woman was found in his house. | Open Subtitles | ليس من المصادفة أن كنتِ مع سويني في كلا المرتين التي وُجدت فيها امرأة ميتة في منزله |
Why would you want to kill the best guy you've ever been with? | Open Subtitles | لماذا تريدين قتل أفضل رجل سبق وان كنت معه أبدا؟ |
It's the first triple-T I've been with in about three years. | Open Subtitles | انها أول تي ثلاثي كنت معها في نحو ثلاث سنوات |
It'd been forever since I'd known a holiday... since I'd seen my family... since I'd been with a girl, since I'd driven a car. | Open Subtitles | يبدوا زمناَ بعيداَ منذ أن عرفت عطلة مذن أن رأيت عائلتي منذ أن رافقت فتاة منذ أن قدت سيارة |
Look, I don't care how many people you've been with. | Open Subtitles | انظر، لا يهمني عدد الاشخاص الذي كنت معهم |
You ever been with a man who's got a prostate the size of a beefsteak tomato? | Open Subtitles | هل كنتي مع رجل قبل ذلك لديه خصية بحجم قطعة لحم بقرى بالطماطم؟ |
I have been with this unit longer than anyone. | Open Subtitles | لقد كنت برفقة هذه الوحدة أكثر من أي شخص آخر |
Well, I only been with one guy since, but we was high most of the time, so I'm not sure that counts. | Open Subtitles | حسناً, لقد واعدت رجلاً واحداً فقط بعدها ولكننا كنا منتشيين أغلب الوقت, لذا لا أعتقد أن ذلك محسوب |
I told you I had never been with a woman. | Open Subtitles | أخبرتك أنني لم أعاشر إمرأة من قبل |
He keeps asking me if I've been with a man! | Open Subtitles | لم اكن مع رجل مطلقا استمر في سؤالي عن ما اذا كنت مع رجل من قبل |