"before graduation" - Traduction Anglais en Arabe

    • قبل التخرج
        
    • قبل رفعها من القائمة
        
    • قبل أن يشطب اسمها
        
    The Committee takes note of the high number of job-seeking adolescents and is concerned at the difficulties of transition from school to the labour market, experienced in particular by children who dropped out before graduation. UN وتحيط اللجنة علماً بالأعداد الكبيرة للمراهقين العاطلين عن العمل ويساورها القلق إزاء الصعوبات التي يواجهها بصفة خاصة الأطفال الذين توقفوا عن الدراسة قبل التخرج في الانتقال من المدرسة إلى سوق العمل.
    Says the girl who almost got married before graduation. Open Subtitles قول الفتاة التي كانت على وشك الزواج قبل التخرج.
    So, I was thinking about having some of my cadet buddies over before graduation. Open Subtitles حسنا كنت افكر بخصوص ان اخرجع مع بعض رفاقي قبل التخرج
    Prom is the most important event of our senior year before graduation. Open Subtitles حفل التخرج هو أهم حدث في سنتنا النهائية قبل التخرج
    2. Decides to extend by a period of three years, until 1 January 2014, the transition period Samoa is presently benefiting from, until 16 December 2010, before graduation from least developed country status takes place; UN 2 - تقرر أن تمدد الفترة الانتقالية التي تنتهي في 16 كانون الأول/ديسمبر 2010 والتي تستفيد منها ساموا حاليا لفترة ثلاث سنوات حتى 1 كانون الثاني/يناير 2014، قبل أن يشطب اسمها من قائمة أقل البلدان نموا؛
    It's only as few days before graduation, and the curse hasn't happened yet. Open Subtitles ‫بقي بضعة أيام قبل التخرج ‫واللعنة لم تحدث بعد
    At this rate I won't be able to say it before graduation... Open Subtitles بهذا المعدّل، لن أتمكّن من ذلك قبل التخرج
    But I'm getting ahead of myself, because before graduation and college and the rest of our lives together, there's something that I need to ask. Open Subtitles لكنني استبق الامور لانه , قبل التخرج , والجامعة وقضاء بقيه حياتنا معا هنالك شيء يجب ان اطلبه
    Brooke, Kelly and I are going to take off on a road trip for a few days, sort of our last adventure before graduation. Open Subtitles بروك, وكيلي وانا سننطلق في رحلة ميدانية لعدة ايام نوعا ما نغامرة ما قبل التخرج
    Brooke, Polly, and I are going to take off on a road trip for a few days, sort of our last adventure before graduation. Open Subtitles بروك, بولي, و انا سننطلق في رحلة ميدانية لعدة ايام نوعا ما اخر رحلة قبل التخرج
    If it's alright with you, before graduation I'd like to play catch with our souls again... Open Subtitles هل من الممكن أن تسمحي لنا قبل التخرج أن نلعب معا مرة أخرى
    The Committee also takes account of the numbers of job-seeking adolescents, and is concerned at the difficult transition from school to the labour market experienced, in particular, by children who drop out before graduation. UN وتحيط اللجنة علماً أيضاً بعدد المراهقين الذين يبحثون عن عمل ويساورها القلق إزاء فترة الانتقال الصعبة من المدرسة إلى سوق العمل التي يمر بها بوجه خاص المراهقون الذين يتخلون عن الدراسة قبل التخرج.
    We buried it underground right before graduation. Open Subtitles نحن دفنها تحت الأرض الحق قبل التخرج.
    So, my parents want to have your parents over before graduation tomorrow. Open Subtitles اذا ... والدي يريدون مقابلة والديك قبل التخرج غداً
    Okay, I wanted to give you this before graduation. Open Subtitles أريد أن أقدم لك هذا قبل التخرج.
    Mom, it's his last night before graduation. Open Subtitles أمي، إنها آخر ليلة له قبل التخرج
    Yeah, I had these sort of intense feelings for you back in high school and even though I know that we never really talked before graduation, and even though I know that we never really talked before graduation, Open Subtitles نعم ، أنا أكن هذه المشاعر اتجاهك منذ الثانويــة ورغم أنني كنت اعرف أنه من المستحيل أن أكلمك قبل التخرج ورغم أنني كنت اعرف أنه من المستحيل أن أكلمك قبل التخرج
    He transferred before graduation. Open Subtitles لقد انتقل من تلك المدرسة قبل التخرج
    You think before graduation? Open Subtitles أتعتقد أنّ ذلك سيحدث قبل التخرج ؟
    2. Decides to extend by a period of three years, until 1 January 2014, the transition period Samoa is presently benefiting from, until 16 December 2010, before graduation from least developed country status takes place; UN 2 - تقرر أن تمدد الفترة الانتقالية التي تنتهي في 16 كانون الأول/ديسمبر 2010 والتي تستفيد منها ساموا حاليا لفترة ثلاث سنوات حتى 1 كانون الثاني/يناير 2014، قبل أن يشطب اسمها من قائمة أقل البلدان نموا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus