"before i start" - Traduction Anglais en Arabe

    • قبل أن أبدأ
        
    • قبل ان ابدأ
        
    • قبل أن أبدا
        
    • قبل أن أشرع
        
    • قبل أن ابدأ
        
    • قبل ان ابدء
        
    Last chance before I start shooting holes in you. Open Subtitles آخر فرصة قبل أن أبدأ بإطلاق النيران عليك
    Maybe it is, before I start hitting on the toaster. Open Subtitles ربما الأمر كذلك قبل أن أبدأ في مغازلة المحمصة
    before I start crying, does anyone know a good joke? Open Subtitles قبل أن أبدأ بالبكاء, أيعرف أي منكم دعابة جيدة؟
    Can I get you anything before I start my study group? Open Subtitles ايمكننى عمل اى شئ لك قبل ان ابدأ مجموعتى ؟
    I'd wait for that old jumbo jet in the sky before I start killin'our only leverage. Open Subtitles أنا سأنتظر الطائرة الجامبو القديمة في السماء . قبل أن أبدأ فى قتل أفضليتنا الوحيدة
    I can sit for a count of 10 before I start thinking of all the things yet undone. Open Subtitles أستطيع الجلوس وأعد حتى 10 قبل أن أبدأ بالتفكير في جميع الأشياء التي لم تُنجز بعد
    Take that thing out of here before I start playing Yahtzee or doing math. Open Subtitles قبل أن أبدأ لعب ياهتيز أو القيام بالرياضيات
    We need someone before I start work next week. Open Subtitles نحن بحاجة إلى شخص قبل أن أبدأ العمل الأسبوع المقبل
    You have ten seconds before I start yelling again. Open Subtitles لديك عشر ثواني قبل أن أبدأ في الصراخ مرة أخري
    - Uh, actually, there's something I've been working on before I start building a new exo-suit. Open Subtitles في الواقع، ثمة ما كنت أعمل عليه قبل أن أبدأ في عمل بدلتي الجديدة.
    Usually, I need a run-up before I start editing, like a tea, a wag, regret in the shower... Open Subtitles عادة، وأنا بحاجة إلى الاستعداد قبل أن أبدأ التحرير، و مثل الشاي، وهز، نأسف في الحمام...
    Promise me you'll kill me with a lethal injection before I start to forget where my keys are. Open Subtitles عديني أنكِ ستقتلينني بالحقنة القاتلة قبل أن أبدأ بنسيان مكان مفاتيحي.
    You have 10 minutes before I start voting board members out. Open Subtitles لديك 10 دقيقة قبل أن أبدأ التصويت أعضاء مجلس الإدارة بها.
    So I'd get on it if I were you, before I start introducing policemen to cab controllers. Open Subtitles لذا، سأبدأ بعمل اللازم لو كنتُ مكانك قبل أن أبدأ بتعريف رجال الشرطة بأصحاب سيارات الأجرة
    Now, before I start, I wanted to bring some sexy up on the stage to help me out. Open Subtitles الآن , قبل أن أبدأ أريد أن أجلب واحدة مثيرة علي المسرح ليساعدني
    Well, I usually like lo know a person's name before I start telling them my life story. Open Subtitles عادةً أحب معرفة إسم الشخص قبل أن أبدأ بقول قصة حياتي
    before I start bringing in heavy equipment and putting my people at risk, Open Subtitles قبل أن أبدأ في ادخال المعدات الثقيلة وأعرض فريقي للخطر,
    These are the salad days before I start waddling around with a veritable "Wide Load" sign across my gut. Open Subtitles هذه ايام السلطة قبل ان ابدأ في التداعي حول الجميع مع حقيقة التوسع حول معدتي
    You stop right there before I start chugging this premium unleaded. Open Subtitles توقفي قليلاً. قبل ان ابدأ بسكب الوقود عليكي
    I'm supposed to take before I start grilling you. Open Subtitles من المفُترض أن أقضيه قبل أن أبدا بإستجوابك
    You know, trying to get up to speed before I start the new job. Open Subtitles فقط أراجع سجل تصويت روبرت تعرفين, احاول أن أسرع الأمور قبل أن أشرع في العمل
    before I start... .. I don't want you to do anything about this. Open Subtitles انظر , قبل أن ابدأ لاأريدك ان تفعل اي شيء حيال هذا
    You'd better bet din this woman before I start to talk. Open Subtitles يجدر بك ان تشهد لهذه المرأة قبل ان ابدء بالحديث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus