"before it a note" - Traduction Anglais en Arabe

    • معروضا على اللجنة مذكرة
        
    • معروضا عليها مذكرة
        
    • معروضاً على اللجنة مذكرة
        
    • مذكرة مقدمة
        
    • معروضا عليه مذكرة
        
    • معروضة عليه مذكرة
        
    • أمام الفريق العامل مذكرة
        
    • معروضا أمام اللجنة مذكّرة
        
    The Commission will have before it a note by the Secretariat concerning the Commission's input to the 2011 annual ministerial review. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن إسهام اللجنة المقدمة إلى الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس.
    The Commission will have before it a note by the Secretariat on the status of documentation for the session. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    For its consideration of the item, the Commission had before it a note by the HR Network on the education grant levels. UN وفي إطار نظر اللجنة في البند، كان معروضا عليها مذكرة مقدمة من شبكة الموارد البشرية بشأن مستويات منحة التعليم.
    It had before it a note by the Secretary-General transmitting the report the Ottawa Group on Price Indices (E/CN.3/2014/26). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق أوتاوا المعني بالأرقام القياسية للأسعار (E/CN.3/2014/26).
    The Commission will have before it a note by the Secretariat as an input to the 2009 high-level segment of the Council. UN وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس لعام 2009.
    In this connection, the General Assembly has before it a note by the Secretary-General issued as document A/53/357. UN وفي هذا الصدد، معروض على الجمعية العامة مذكرة مقدمة من اﻷمين العام، صدرت بوصفها الوثيقة A/53/357.
    It had before it a note by the Secretary-General containing the basic programme of work for 1998 and 1999 (E/1998/1). UN وكان معروضا عليه مذكرة من اﻷمين العام تشمل برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ )E/1998/1(.
    It had before it a note by the Secretary-General on the question of a United Nations year for tolerance (A/48/210-E/1993/89). UN وكانت معروضة عليه مذكرة من اﻷمين العام عن مسألة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح (A/48/210-E/1993/89).
    The Commission will have before it a note by the Secretariat on the status of documentation for the session. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    The Commission will have before it a note by the Secretariat on the status of documentation for the session. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    The Commission will have before it a note by the Secretariat on the status of documentation for the session. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    The Commission will have before it a note by the Secretariat as an input to the 2007 high-level segment of the Council. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس لعام 2007.
    The Commission will have before it a note by the Secretariat as an input to the 2008 high-level segment of the Council. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس لعام 2007.
    It had before it a note by the Secretariat containing the draft provisional agenda for the fifth session of the Committee.* UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة للجنة*.
    It will have before it a note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development. UN وسيكون معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بالإعاقة التابعة للجنة التنمية الاجتماعية.
    It had before it a note by the Secretariat containing the draft provisional agenda for its thirty-first session (E/CN.3/1999/L.3). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة بها مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والثلاثين للجنة (E/CN.3/1999/L.3).
    The Commission will have before it a note by the Secretariat on the provisional agenda for its fourth session, the documents to be submitted under each item and the organization of its work. UN سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من إعداد اﻷمانة عن جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة، والوثائق التي يتعين تقديمها في إطار كل بند وتنظيم أعمال الدورة.
    The Committee will have before it a note by the Secretariat on the Committee's operating procedures, as summarized in document UNEP/POPS/POPRC.6/INF/4. UN وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن إجراءات عمل اللجنة، على النحو الموجز في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.6/INF/4.
    The Council had before it a note by the President of the Council containing nominations of candidates for appointment. UN وكانت أمام المجلس مذكرة مقدمة من رئيس المجلس تشمل أسماء المرشحين للتعيين.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4768th meeting, held on 5 June 2003 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it a note by the Secretary-General (S/2003/580). UN واستأنف مجلس الأمن النظر في هذا البند في جلسته 4768، المعقودة في 5 حزيران/ يونيه 2003 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه مذكرة من الأمين العام (S/2003/580).
    It had before it a note by the Secretariat on cooperation between the Basel Convention and IMO (UNEP/CHW/OEWG/7/12). UN وكانت أمام الفريق العامل مذكرة من الأمانة بشأن التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية (الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/7/12).
    The Commission will have before it a note by the Secretariat on technical assistance to law reform (A/CN.9/586). UN 21- سوف يكون معروضا أمام اللجنة مذكّرة من الأمانة عن المساعدة التقنية في إصلاح القوانين (A/CN.9/586).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus