"before we leave" - Traduction Anglais en Arabe

    • قبل أن نغادر
        
    • قبل أن نرحل
        
    • قبل رحيلنا
        
    • قبل مغادرتنا
        
    • قبل ان نغادر
        
    • قبل الرحيل
        
    • قبل ان نرحل
        
    • قبل أن نترك
        
    • قبل أن نُغادر
        
    I've got to hand-wash all her bras before we leave. Open Subtitles عليَّ أن أغسل كل حمالات صدرها قبل أن نغادر
    Okay, but I want that in writing before we leave. Open Subtitles حسناً، ولكن أريده أن يكون مكتوباً قبل أن نغادر
    before we leave, there's one thing I would love to do. Open Subtitles قبل أن نغادر , هنالك شيئاً واحداً أود أن أفعله
    before we leave... perhaps there's time for just one last stop. Open Subtitles , قبل أن نرحل ربما هناك وقت لنتوقف مرة أخرى
    I'm sure we'll find Woody and Buzz before we leave tomorrow. Open Subtitles أنا متأكده أننا سنجد وودى و باز قبل رحيلنا غدا
    But I would like to make a brief phone call before we leave. Open Subtitles لكن أود إجراء مكالمة هاتفية قصيرة قبل مغادرتنا.
    We could grab a bite to eat before we leave town. Open Subtitles يمكن أن نحصل على شيء نأكله قبل أن نغادر البلدة
    I have to say goodbye before we leave town. Open Subtitles عليّ أن أقول وداعًا قبل أن نغادر المدينة
    Her husband invites us in, insisting, as duty demands, that we have some tan, a drink similar to yogurt, before we leave. UN دعانا زوجها إلى الدخول بإصرار كما تقتضيه الواجبات لشرب " التان " وهو نوع من اللبن الرائب، قبل أن نغادر.
    Now, uh, we're gonna need to speak to all of them before we leave, and, uh, after that, you might want to send them home till we clear this up. Open Subtitles الآن، سنحتاج للتحدّث . إليهم قبل أن نغادر .. وبعد ذلك
    The fans are gonna want to see us before we leave for the race. Open Subtitles المعجبون سيرغبون برؤيتنا قبل أن نغادر للسباق
    We'll have to chop up some more wood before we leave. Open Subtitles علينا تقطيع المزيد من الخشب قبل أن نغادر
    before we leave Mudlick, there's just one more stop I want to make. Open Subtitles قبل أن نغادر مدليك أريد أن نتوقف مرة أخرى
    I'm just trying to get enough info on it so we can solve this before we leave. Open Subtitles أنا أحاول فقط الحصول على معلومات كافية عن ذلك حتى نتمكن من حل هذه قبل أن نغادر.
    Might have to test your levels before we leave. Open Subtitles قد يكون لديك لاختبار مستويات بك قبل أن نغادر.
    We only have 9 days before we leave for Scotland, Open Subtitles لدينا 9 أيام فقط قبل أن نرحل إلى أسكوتلندا
    We still have two more jams before we leave. Open Subtitles يا رفاق، مازال أمامنا عمليتان قبل أن نرحل من هنا.
    You should come with me sometime, before we leave. Open Subtitles ربما عليكِ القدوم معي لبعض الوقت قبل رحيلنا
    We need an answer before we leave and a wedding not more than a fortnight thereafter or this alliance is at an end. Open Subtitles نحتاج لمعرفة إجابتك قبل رحيلنا وسيتم الزفاف خلال أسبوعين وإلا ستكون نهاية هذا التحالف
    If you don't mind, I think I should urinate before we leave. Open Subtitles إن لم يكن لديكِ مانع، أعتقد عليّ التبوّل قبل مغادرتنا.
    What if you don't get to us before we leave? Open Subtitles ماذا لو لم تصل الينا قبل ان نغادر ؟
    Can't stay long, the pump control in here is dead, but we'll check outside before we leave. Open Subtitles لن نبقي طويلا , التحكم بالمضخات هنا أصبح تالفا ولكن سنتفحص خارجا قبل الرحيل
    Tomorrow before we leave, you can count on it. Open Subtitles غدا قبل ان نرحل, بامكانك ان تعول على ذلك.
    We get murdered before we leave the building, and we get fed to the pigs. Open Subtitles سنقتل قبل أن نترك ُ البناية ونُصبحُ طعاما للخبازير.
    And if we don't before we leave, Open Subtitles وإن لم نفعل قبل أن نُغادر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus