The Committee will now proceed to take a decision on the draft resolutions listed in cluster 2, beginning with draft resolution A/C.1/49/L.3. | UN | وتبدأ اللجنة اﻵن بالبت في مشروعي القرارين المدرجين في المجموعة ٢، بدءا بمشروع القرار A/C.1/49/L.3. |
If I hear no objection, we shall proceed in accordance with the order in which those drafts appear in Informal Paper No. 2/Rev.1, beginning with draft resolution A/C.1/59/L.37. | UN | وما لم اسمع اعتراضا، سوف نعمل وفقا للترتيب الذي وردت فيه هذه المشاريع في الورقة رقم 2/Rev.1، بدءا بمشروع القرار A/C.1/59/L.37. |
The Chairman: The Committee will now proceed to take action on draft resolutions contained in cluster 4, beginning with draft resolution A/C.1/49/L.42. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تشرع اللجنة اﻵن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٤، بدءا بمشروع القرار A/C.1/49/L.42. |
It was further agreed that the Working Group would resume its consideration of the draft Rules, beginning with draft article 9, on the basis that that article would not apply to the " non-arbitration " track of any compromise arrangement that might be reached. | UN | واتُّفق كذلك على أن يستأنف الفريق العامل نظره في مشروع القواعد، بدءاً بمشروع المادة 9، على أساس أنَّ تلك المادة لن تنطبق على المسار " غير التحكيمي " في أيِّ ترتيب توافقي قد يتم التوصل إليه. |
We shall now continue with the draft resolutions listed in informal paper 2, beginning with draft resolutions under cluster 1, " Nuclear weapons " . | UN | ننتقل الآن إلى مشاريع القرارات المدرجة في الورقة غير الرسمية 2، بدءا بمشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 1، " الأسلحة النووية " . |
As I mentioned at that meeting also, the Committee will proceed this afternoon to take action on draft resolutions that appear in informal working paper No. 1, which all members have received, under cluster 1, Nuclear weapons, beginning with draft resolution A/C.1/56/L.5, entitled " Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East " . | UN | وكما ذكرت في تلك الجلسة أيضا، ستشرع اللجنة بعد ظهر هذا اليوم في البت في مشاريع القرارات التي تظهر في الورقة غير الرسمية رقم 1، والتي تلقاها جميع الأعضاء، في إطار المجموعة 1، الأسلحة النووية، بدءا بمشروع القرار A/C.1/56/L.5، المعنون " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط " . |
The Chairman: The First Committee will now proceed to take decisions on the draft resolutions contained in cluster 1, namely, " Nuclear weapons " , and, as appeared in informal working paper No. 1, beginning with draft decision A/C.1/58/L.2. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الأولى في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، وهي " الأسلحة النووية " ، كما بدت في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، بدءا بمشروع المقرر A/C.1/58/L.2. |
Before the Committee proceeds to take decisions on the draft resolutions before it -- beginning with draft resolution A/C.1/58/L.19, which is under cluster 1, namely, " Nuclear weapons " -- I shall give the floor to delegations wishing to make general statements, other than explanations of vote, or to introduce revised draft resolutions. | UN | وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات المعروضة عليها - بدءا بمشروع القرار A/C.1/58/L.19، المدرج ضمن المجموعة الأولى، " الأسلحة النووية " - سأعطي الكلمة للوفود التي تود أن تدلي ببيانات عامة، عدا تعليل التصويت، أو أن تقدم مشاريع قرارات منقحة. |
The Chairman: The Committee will now proceed to take action on the draft resolutions in cluster 5, regional disarmament and security, beginning with draft resolution A/C.1/58/L.9, entitled " Regional disarmament " , and then draft resolution A/C.1/58/L.10. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع الجمعية الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 5، نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي، بدءا بمشروع القرار A/C.1/58/L.9، المعنون " نزع السلاح الإقليمي " ، ثم مشروع القرار A/C.1/58/L.10. |
The Chairman: If there are no other delegations wishing to make general statements or introduce revised draft resolutions, the First Committee will now proceed to take decisions on draft resolutions contained in cluster one, beginning with draft resolution A/C.1/58/L.23, entitled " The risk of nuclear proliferation in the Middle East " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ما لم توجد وفود أخرى ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو عرض مشاريع قرارات منقحة، سوف تشرع اللجنة الأولى الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة الأولى، بدءا بمشروع القرار A/C.1/58/L.23، المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " . |
The Chairperson: The Committee will now proceed to take action on all draft decisions and draft resolutions contained in informal working paper No. 1, beginning with draft resolution A/C.1/61/L.1, entitled " Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تمضي اللجنة الآن في التصويت على جميع مشاريع المقررات ومشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، بدءا بمشروع القرار A/C.1/61/L.1، المعنون " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط " . |
The Chairman: The Committee will now proceed to take action on the draft resolutions contained in cluster 4, conventional weapons, beginning with draft resolution A/C.1/58/L.50, entitled " Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستبت اللجنة الآن في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 4، وهي الأسلحة التقليدية، بدءا بمشروع القرار A/C.1/58/L.50، المعنون " اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر " . |
The Chairman: The Committee will now proceed to take action on all draft decisions and draft resolutions contained in revised informal working paper 1, beginning with draft resolution A/C.1/60/L.3, entitled " Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبدأ اللجنة الآن بالبت في جميع مشاريع المقررات ومشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل 1 المنقحة غير الرسمية، بدءا بمشروع القرار A/C.1/60/L.3 المعنون " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط " . |
The Chairperson: The First Committee will now proceed to take a decision on the draft resolutions in cluster 1, " Nuclear weapons " , beginning with draft resolution A/C.1/61/L.1, entitled " Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East " . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تشرع اللجنة الأولى الآن في البتّ في مشاريع القرارات في المجموعة 1، " الأسلحة النووية " ، بدءا بمشروع القرار A/C.1/61/L.1، المعنون " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط " . |
The Chairman: The First Committee will now proceed to take a decision on the draft resolutions contained in cluster 2, entitled " Other weapons of mass destruction " , and as appeared in informal working paper No. 1, beginning with draft resolution A/C.1/58/L.37. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الأولى الآن في البتّ في مشاريع القرارات التي تتضمنها المجموعة 2، المعنونة " أسلحة الدمار الشامل الأخرى " ، على النحو الوارد في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، بدءاً بمشروع القرار A/C.1/58/L.37. |
The Chairman: The Committee will now proceed to take action on the draft resolutions contained in cluster 6, confidence-building measures, including transparency in armaments, beginning with draft resolution A/C.1/58/L.32 and then proceeding to draft resolution A/C.1/58/L.45. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 6، وهي تدابير بناء الثقة، بما في ذلك الشفافية في مجال التسلح، بدءاً بمشروع القرار A/C.1/58/L.32 ثم الانتقال إلى مشروع القرار A/C.1/58/L.45. |
The Committee will therefore now proceed to take action on the two draft resolutions contained in cluster 2, entitled " Other weapons of mass destruction " , as appear in informal working paper No. 1, beginning with draft resolution A/C.1/58/L.37, entitled " Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction " . | UN | لذلك، ستشرع اللجنة الآن في البت في مشروعي القرارين اللذين تتضمنهما المجموعة 2، المعنونة " أسلحة الدمار الشامل الأخرى " ، على النحو الذي يردان به في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، بدءاً بمشروع القرار A/C.1/58/L.37، المعنون " اتفاقيــة حظـر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسُمية وتدمير تلك الأسلحة " . |
The Chairperson (spoke in French): This afternoon, the Committee will take up the draft resolutions listed in revision 1 of informal working paper No. 4, beginning with draft resolutions submitted under cluster 2, " Other weapons of mass destruction " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تتناول اللجنة، بعد ظهر هذا اليوم، مشاريع القرارات المدرجة في التنقيح 1 من ورقة العمل غير الرسمية رقم 4، بدءا بمشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 2، " أسلحة الدمار الشامل الأخرى " . |