"begs the question" - Traduction Anglais en Arabe

    • يطرح السؤال
        
    • يثير التساؤل
        
    • يطرح سؤالاً
        
    • تستحق ان نطرح التساؤل
        
    • يدعو للتساؤل
        
    • يتوسل بسؤال
        
    • يطرح سؤالا
        
    Precisely, which begs the question, what was that call about? Open Subtitles وعلى وجه التحديد يطرح السؤال عن ماذا كان الأتصال؟
    Which begs the question, why not add one more? Open Subtitles والذي يطرح السؤال لماذا لا تضيف شخص آخر؟
    Which begs the question, what the hell was he exposed to? Open Subtitles مما يطرح السؤال ما الذي تعرض له بحق السماء؟
    This begs the question to what extent lack of access actually increases the size of the humanitarian problem. UN وذلك يثير التساؤل حول المدى الذي يزيد به انعدام إمكانية الوصول إلى السكان فعلا من حجم المشكلة الإنسانية.
    Your dick has become some sort of currency, so it begs the question, what the fuck, man? Open Subtitles قضيبك أصبح عملة نادرة, لذا فهذا يطرح سؤالاً, ما الأمر يا صاح؟
    I think it begs the question. Open Subtitles اظن انها تستحق ان نطرح التساؤل
    Which begs the question, what does Lex Luthor get out of all of this? Open Subtitles مما يدعو للتساؤل: ماذا يجني "ليكس لوثر" من وراء هذا؟
    That begs the question what happens when those electrical signals are shut off? Open Subtitles هذا يطرح السؤال: ماذا يحدث عندما تتوقف هذه الإشارات الكهربائية؟
    It begs the question, is it paranoia if indeed everyone is coming after you? Open Subtitles وهذا ما يطرح السؤال هل هو جنون الشك ذلك الذي يدفع الناس للنيل منك؟
    It begs the question, is it paranoia if everyone is indeed coming after you? Open Subtitles وهو ما يطرح السؤال هل هو جنون الشك، الذي يدفع الجميع للنيل منك؟
    Yes, which begs the question, why would you want to be affiliated with horrible women who want to humiliate each other? Open Subtitles نعم, والذي يطرح السؤال,‏ لما قد ترغبين بالإنتساب إلى نساء فضيعات اللاتي يردن إهانة بعضهم البعض؟
    Which begs the question how do you conduct electricity on a linoleum floor? Open Subtitles الذي يطرح السؤال كيف يمكنك توصيل كهرباء على أرضية مشمعة؟
    This is absolutely indistinguishable from a real Winslow Homer, which begs the question, what exactly did you destroy? Open Subtitles لا يمكن تمييزه إطلاقا من لوحة وينسلو هومر الحقيقية والذي يطرح السؤال بالضبط مالذي دمرتم؟
    begs the question, what were you worried about last time? Open Subtitles مما يطرح السؤال مم كنت تخاف المرة السابقة؟
    41. This begs the question as to who should invest in the arid zones. UN 41- وبالتالي يطرح السؤال لمعرفة من الذي عليه أن يستثمر في المناطق القاحلة.
    That begs the question: Has the response of the international community been relevant and proportionate to the tremendous crisis? I think we all know the answer. UN وهذا يطرح السؤال التالي: هل كان رد المجتمع الدولي مناسبا ومتناسبا مع حجم هذه الأزمة الضخمة؟ أعتقد أننا جميعا نعرف الإجابة على هذا السؤال.
    Which begs the question, what did he do with Steven's car? Open Subtitles الذي يطرح السؤال ماذا فعل بسيارة ستيفن؟
    Which begs the question... what are you doing in here all by yourself? Open Subtitles وهذا يثير التساؤل ما الذي تفعلينه وحدكِ هنا؟
    And you know, it kind of begs the question... what kind of parent would let their child wander out onto the half-pipe? Open Subtitles و ما يثير التساؤل هو أي نوع من الآباء يتركون طفلهم يتجول على منصة التزلج
    Kind of begs the question, what the hell? Open Subtitles وهذا يطرح سؤالاً نوعاً ما، ما هذا؟ أنظر، لا يمكنني إخبارك لذا عليك التوقف عن سؤالي، أرجوك
    I think it begs the question. Open Subtitles اظن انها تستحق ان نطرح التساؤل
    Which begs the question: Open Subtitles :مما يدعو للتساؤل
    This begs the question, did one of his victims seek revenge? Open Subtitles وهذا يتوسل بسؤال هل أحد ضحاياَ تسعى للانتقام ؟
    But it begs the question, of course, you know, what are the risks? Open Subtitles ولكن ذلك يطرح سؤالا بطبيعة الحال كما تعلمون، ما هي المخاطر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus