"behalf that person was acting" - Traduction Anglais en Arabe

    • يتصرف ذلك الشخص نيابة عنه
        
    It was suggested that the words " or the party on whose behalf that person was acting " should be deleted from paragraphs 1 (a), 1 (b) and 1 (c), since those words: (a) implied a reference to the law of agency or other similar doctrines, matters that were outside the scope of the draft convention; and (b) were in any event irrelevant for the qualification of the error as human error. UN 197- اقتُرح حذف العبارة " أو الطرف الذي يتصرف ذلك الشخص نيابة عنه " من الفقرات 1 (أ) و1 (ب) و1 (ج)، حيث إن هذه العبارة: (أ) تدل ضمنا على إشارة إلى قانون الوكالة أو مبادئ قانونية مماثلة، وهي مسائل خارجة عن نطاق مشروع الاتفاقية؛ و(ب) ليست ذات صلة، في أي حال، بوصف الخطأ على أنه خطأ بشري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus