"behavioral" - Dictionnaire anglais arabe

    "behavioral" - Traduction Anglais en Arabe

    • السلوكية
        
    • السلوكي
        
    • السلوك
        
    • سلوكية
        
    • سلوك
        
    • والسلوكية
        
    • سلوكي
        
    • سلوكيات
        
    • السلوكيّة
        
    • السلوكيات
        
    • السّلوكيّ
        
    • وسلوكية
        
    • السلوكيّ
        
    • للسلوك
        
    • سلوكياً
        
    I assume you have a profiler from behavioral Sciences Open Subtitles أفترض أن لديك قارئ للهويات من العلوم السلوكية
    Credit cards and planes doesn't really fit his behavioral profile. Open Subtitles بطاقات أئتمانية والطائرات لا تناسب حقا مسيرة مكانته السلوكية.
    Reported adverse effects include effects on growth, reproductive output and behavioral learning. UN وتتضمن الآثار المعاكسة المبلغة تأثيرات على النمو، ونتائج التكاثر والتعلم السلوكي.
    Reported adverse effects include effects on growth, reproductive output and behavioral learning. UN وتتضمن الآثار المعاكسة المبلغة تأثيرات على النمو، ونتائج التكاثر والتعلم السلوكي.
    You remember ssa Rossi from the behavioral analysis unit? Open Subtitles تتذكرين العميل الخاص روسي من وحدة تحليل السلوك
    Looks like he was admitted with behavioral issues, potential psychosis. Open Subtitles يبدو انه تم ادخاله بسبب قضايا سلوكية ذهان محتمل
    Just so you know, all that behavioral cue stuff about how to spot liars: bunch of hooey. Open Subtitles فقط لعلمك أن جميع الإشارات السلوكية التي تخبركِ كيف تكشفين الكاذب عبارة عن كلام فارغ
    According to my algorithms, you have weeks of behavioral modifications left before you are capable of murder. Open Subtitles وفقا لخوارزميات بلدي، لديك أسابيع من التعديلات السلوكية اليسار قبل أن تكون قادرا على القتل.
    He was excellent in the classroom, but had some behavioral problems. Open Subtitles كان ممتازاً في صفوفه، لكن كان لديه بعض المشاكل السلوكية.
    Just some toys from one of our behavioral kits. Open Subtitles فقط بعض الألعاب من واحدةٍ من أطقمنا السلوكية
    But with behavioral exercises, you can learn to manage it. Open Subtitles لكن مع التدريبات السلوكية سوف يتعلم كيف يسيطر عليها
    I just-- behavioral therapy's most effective in a natural setting. Open Subtitles العلاج السلوكي يكون في اقصى فعاليته في البيئات الطبيعية
    The FBI's behavioral analysis unit has been called in to investigate. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي .. وحدة التحليل السلوكي دعو لإجراء التحقيق
    Structural Violence is also the main cause of behavioral violence. Open Subtitles بل أن العنف الهيكلي هو المسبب الرئيسي للعنف السلوكي.
    The goals are to promote awareness, improve communication abilities, and expand behavioral competence. UN والهدف المتوخى هو زيادة الوعي، وتحسين قدرات الاتصال وتوسيع الكفاءة في السلوك.
    A key element of this plan was the development of additional " behavioral Science Learning Modules " . UN وقد مثَّل تطوير " وحدات معيارية لتعلم علم السلوك " عنصرا رئيسيا من عناصر هذه الخطة.
    There are also social benefits because when fathers are actively involved, children's emotional and social well-being and self-esteem are enhanced, and the likelihood of behavioral problems falls. UN كما أن ثمة منافع اجتماعية لأنه حينما يهتم الآباء فعلا بأطفالهم، يتعزز صالح الأطفال واحترامهم لأنفسهم من الناحية العاطفية والاجتماعية وتنخفـض احتمالات نشــوء مشاكل سلوكية لديهم.
    I know it's wrong, but they say if you notice any behavioral changes in your child, it's your duty as a mother to snoop. Open Subtitles أعرف أنه خطأ لكنهم يقولون لو لاحظتِ أي تغيرات سلوكية على أبنائك فإن من واجبك كأُم أن تتلصصي
    For the handlers, the main concern will be identifying behavioral problems that cannot be quelled and reporting them. Open Subtitles بالنسبة للراعيين ، فأن كل ما عليهم مراقبة أى سلوك خاطيء لا يمكن قمعة ، وإبلاغنا
    Proloft causes cognitive impairment, behavioral disinhibition and lack of coordination. Open Subtitles الـ"برولوفت" يسبب ضعف الإدراك، والسلوكية السيئة، وغياب تنسيق الأفكار.
    He's at a behavioral center for juvenile delinquents. Open Subtitles إنه في مركز إعادة تأهيل سلوكي للأحداث المجرمين
    Yeah, I mean, you were a behavioral analyst for the FBI for 15 years. Open Subtitles أجل، أعني إنك تعملين محللة سلوكيات لدى المباحث الفيدرالية لمدة 15 سنة
    And she's also on mood stabilizers for her behavioral issues. Open Subtitles و هي أيضاً على مثبتاتٍ . للمزاج، بسبب مشاكلها السلوكيّة
    The Chemical Abuse Awareness Unit within the Education Department and the Health Education Unit within the Health Department undertake programmes aimed at achieving proper behavioral roles. UN وتضطلع وحدة التوعية المتعلقة بإساءة استعمال المواد الكيميائية داخل إدارة التعليم ووحدة التثقيف الصحي داخل إدارة الصحة ببرامج تستهدف بلوغ السلوكيات الملائمة.
    So what we conclude from a behavioral analysis of the known forensics is the following: Open Subtitles إذا نستنتج من التحليل السّلوكيّ : ومن الدلائل التي لدينا
    Hospitalizations for mental and behavioral diseases occur mainly among women (64 percent).122 UN والعلاج في المستشفيات نتيجة للإصابة بأمراض عقلية وسلوكية يحدث بصورة رئيسية بين النساء (64 في المائة).122
    You know, with all this behavioral modification going on around here, Open Subtitles أوَتعلم، في خضام كلّ ذلك التعديل السلوكيّ هنا..
    So... as a behavioral psychologist, what can you tell me about a person that would move out of a free high-rise overlooking the city... into this a dump like this? Open Subtitles أذن كعالم للسلوك النفسي ما الذي يمكن أن تخبرني عن شخص يريد الخروج
    I walked in on Sheri giving him a behavioral test with numbered blocks. Open Subtitles لقد اعطتهُ إختباراً سلوكياً معَ قوالب الأرقام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus