"being followed" - Traduction Anglais en Arabe

    • مراقب
        
    • ملاحقون
        
    • مُلاحق
        
    • المتبع
        
    • يجري اتباعها
        
    • ملاحقين
        
    • ملاحقة
        
    • المتبعة حاليا
        
    • من يلاحقنا
        
    • تُتبع
        
    • تتم ملاحقتي
        
    • من يتبعك
        
    • من يتبعنا
        
    • من يتبعني
        
    • من يتعقبنا
        
    Sometimes somebody knows they're being followed, the go into a building so they can skip out back. Open Subtitles بعض الأحيان الشخص يعلم بأنه مراقب يذهب الى داخل مبنى حتى يتسنى لهم الخروج من الخلف
    Sometimes somebody knows they're being followed, they hop into a building so they can skip out back, leaving the one who's tailing them out front. Open Subtitles بعض الأحيان الشخص يعلم بأنه مراقب يذهب الى داخل مبنى حتى يتسنى لهم الخروج من الخلف ليترك من يتعقبه حائراً في المقدمة
    Listen to me. Everyone is being watched. Everyone is being followed. Open Subtitles استمع إليّ الجميع مراقبون, الجميع ملاحقون
    When I know I'm not being followed, we'll release the girl. Open Subtitles عندما أتأكد أنني غير مُلاحق فسنقوم بإطلاق سراح الفتاة
    The judicial directive which was being followed was that, after a conviction of murder by a jury, the judge must hold a further inquiry and hearing to determine the appropriate sentence to be imposed. UN وكان التوجيه القضائي المتبع هو أنه يتعين على القاضي، بعد أن تقرر هيئة المحلفين الإدانة بارتكاب جريمة القتل، أن يجري تحقيقاً إضافياً ويعقد جلسة استماع إضافية للبت في الحكم المناسب.
    Such a committee should be chaired by a member of the opposition, a practice that was already being followed in some countries. UN وينبغي أن يرأس هذه اللجنة عضو من المعارضة، وهي ممارسة يجري اتباعها بالفعل في بعض البلدان.
    Wanted to be sure we weren't being followed. Where's the boss? Open Subtitles أردنا التأكد بأننا لسنا ملاحقين أين الرئيس؟
    being followed around by your ex all day gets old fast. Open Subtitles كونك ملاحقة بالأرجاء من قبل خليلك السابق طيلة اليوم يصير مملًا
    Over the last few days, it's become clear I'm being followed. Open Subtitles اتضح لي في الأيام القليلة الماضية ، بأني مراقب
    As the rabbit travels, the teammates will rotate themselves into the eye position so that the rabbit doesn't realise he's being followed. Open Subtitles عندما يسافر الأرنب أعضاء الفريق سيغيرون أنفسهم في موقع العين لكي لا يدرك الارنب بأنّه مراقب
    I'm sorry it took so long. I had to make sure you weren't being followed. Open Subtitles أنا أسف لقد أستغرق وقتاً كان يجب أن أتاكد أنك لست مراقب.
    What part of "I think we're being followed" do you not understand? Open Subtitles اي جزء من جملة اننا ملاحقون لم تفهمه بعد؟
    But you know, I have the strangest feeling that we are being followed. Open Subtitles ولكن أتعلم، عندي شعور غريب بأننا ملاحقون
    He said once he knows he's not being followed, Open Subtitles قال أنه بمجرد معرفة أنه غير مُلاحق
    Did he indicate in any way he was being followed? Open Subtitles هل أشارَ لك بأي طريقة بأنه مُلاحق ؟
    He would therefore welcome clarification by the Controller of the procedure that was being followed. UN ولهذا فإنه يرحب بتوضيح المراقب المالي للاجراء المتبع.
    The Board's previous recommendation to align the missions with the United Nations norm of one printer to every four desktop computers was not being followed in UNOMIG. UN لم يجرِ اتّباع توصية المجلس السابقة بأن تسير البعثات على المعيار المتبع في الأمم المتحدة بتخصيص طابعة واحدة لكل أربع حواسيب منضدية، في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    I had to make sure you weren't being followed. Open Subtitles كان لي للتأكد من لا يجري اتباعها لك.
    Boss, we got a problem here. We're being followed. Open Subtitles أيها الرئيس لدينا مشكلة هنا نحن ملاحقين
    It means you're being followed. It means there's some meat on this bone. Open Subtitles ذلك يعني انك ملاحقة من طرف شخص ما ذلك يعني انه هناك بعض اللحم في هذه العضمة
    The report includes a review of measures and procedures being followed to avoid any harmful effects of such materials on the health of staff members, delegates and other persons working in and visiting the buildings. UN ويضم التقرير استعراضا للتدابير والإجراءات المتبعة حاليا لتفادي أية آثار ضارة لتلك المواد على صحة الموظفين والوفود والأشخاص الآخرين العاملين في المباني والزائرين لها.
    Don't look at me. I'm still dubious about this whole being followed premise. Open Subtitles لا تنظر إلي, لا زلت أشك في أن هناك من يلاحقنا
    Due process was being followed very carefully. UN وذكر أن إجراءات المحاكمة النزيهة تُتبع بكل دقة.
    God, I'm being followed, and you're having people hang up on you. Open Subtitles رباه، أنا تتم ملاحقتي وأنتي أناس يتصلون بكِ ويغلقون الخط
    Suddenly you realize you're being followed. Open Subtitles ‫فجأة تدرك بأن هناك من يتبعك.
    We`re switching vehicles... just in case we were being followed. Open Subtitles فهمت نحن نغير الشاحنات0000 فى حالة إذا كان هناك من يتبعنا
    It didn't surprise me then, but I'm still being followed. Open Subtitles لم يدهشني الأمر حينها ولكن ما زال هناك من يتبعني
    We are being followed. Open Subtitles هناك من يتعقبنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus